Paroles et traduction Iman - Handel Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
bars,
handle
bars
У
меня
есть
строчки,
как
на
руле
Switch
the
cars
Меняю
машины
Spending
corners
super
hard
Вхожу
в
повороты
очень
жестко
With
a
foetus
at
the
bar
С
малышкой
в
баре
Monkey
bars,
she
got
bars
in
her
purse
Турник,
у
неё
таблетки
в
сумочке
Pass
the
bars
to
her
friends
Передаёт
таблетки
подругам
Handle
bars
that
can
spin,
yeah
yeah
yeah
Руль,
который
может
крутиться,
да,
да,
да
I
got
bars,
handle
bars
У
меня
есть
строчки,
как
на
руле
Switch
the
cars
Меняю
машины
Spending
corners
super
hard
Вхожу
в
повороты
очень
жестко
With
a
foetus
at
the
bar
С
малышкой
в
баре
Monkey
bars,
she
got
bars
in
her
purse
Турник,
у
неё
таблетки
в
сумочке
Pass
the
bars
to
her
friends
Передаёт
таблетки
подругам
Handle
bars,
any
bars
yeah
yeah
yeah
Руль,
любые
бары,
да,
да,
да
Look,
well
I
got
juugin'
in
my
blood,
you
can't
finesse
finessors
Смотри,
у
меня
афера
в
крови,
ты
не
можешь
обмануть
мошенницу
Workin'
on
something
epic,
uh
Работаю
над
чем-то
эпичным,
ага
I
don't
even
need
investors,
uh
Мне
даже
не
нужны
инвесторы,
ага
I'm
obsessive,
I
don't
sleep
until
I
meet
objective,
uh
Я
одержима,
я
не
сплю,
пока
не
достигну
цели,
ага
All
my
maps
lead
me
to
treasure,
we
gon'
lose
connection,
uh
Все
мои
карты
ведут
к
сокровищам,
мы
потеряем
связь,
ага
I'm
driving
with
my
knee,
that's
cappin'
Я
рулю
коленом,
это
враньё
Spell
that
with
a
k,
that's
action
Пиши
это
с
буквы
"Д",
это
действие
Let's
go
get
the
bread,
that's
workin'
Пойдём
заработаем
деньги,
это
работа
Rolls
Royce
with
my
ace,
that's
curtains
Роллс-Ройс
с
моим
тузом,
это
занавес
Gas,
gas,
gas,
gas,
gas,
gas
Газ,
газ,
газ,
газ,
газ,
газ
Like
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Типа
да,
да,
да,
да,
да,
да
Cribs
in
the
hot
spots
(True)
Хаты
в
самых
горячих
точках
(Правда)
Dope
kicks
and
a
nice
watch
(Ay)
Крутые
кроссовки
и
классные
часы
(Эй)
Two
coupes
and
a
four-door
(Skrr)
Два
купе
и
четырёхдверная
(Скрр)
One
shot
'round
the
whole
block
Один
круг
по
всему
кварталу
I
came
through
on
the
low-low
Я
появилась
тихо-тихо
With
the
dad
hat
and
the
hood
on
В
кепке
и
с
капюшоном
Brought
'em
out
with
the
footwork
Вытащила
их
своей
работой
ног
Yet,
a
young
nigga
put
his
hood
on
И
всё
же,
молодой
парень
надел
капюшон
Oh,
I
got
bars,
handle
bars
О,
у
меня
есть
строчки,
как
на
руле
Switch
the
cars
Меняю
машины
Spending
corners
super
hard
Вхожу
в
повороты
очень
жестко
With
a
foetus
at
the
bar
С
малышкой
в
баре
Monkey
bars,
she
got
bars
in
her
purse
Турник,
у
неё
таблетки
в
сумочке
Pass
the
bars
to
her
friends
Передаёт
таблетки
подругам
Handle
bars
that
can
spin,
yeah
yeah
yeah
Руль,
который
может
крутиться,
да,
да,
да
I
got
bars,
handle
bars
У
меня
есть
строчки,
как
на
руле
Switch
the
cars
Меняю
машины
Spending
corners
super
hard
Вхожу
в
повороты
очень
жестко
With
a
foetus
at
the
bar
С
малышкой
в
баре
Monkey
bars,
she
got
bars
in
her
purse
Турник,
у
неё
таблетки
в
сумочке
Pass
the
bars
to
her
friends
Передаёт
таблетки
подругам
Handle
bars,
any
bars
yeah
yeah
yeah
Руль,
любые
бары,
да,
да,
да
Look,
the
kid
got
it,
on
my
mama
like
macaroni
Смотри,
у
девчонки
всё
есть,
клянусь
мамой,
как
макароны
Oak
Park
product,
I'm
inspired,
she's
fucking
topless
Выходец
из
Оук-Парка,
я
вдохновлена,
она
чертовски
топлес
She
brown-skinned
with
them
long
legs,
yeah
У
неё
смуглая
кожа
и
длинные
ноги,
да
She
use
that
bronzer,
don't
she?
Она
пользуется
бронзатором,
не
так
ли?
Get
it
from
her
mama,
don't
she?
Получила
это
от
мамы,
не
так
ли?
She'll
make
me
stronger,
lowkey
Она
сделает
меня
сильнее,
по-тихому
Make
my
drink
stronger,
won't
she?
Сделает
мой
напиток
крепче,
не
так
ли?
Make
me
go
harder,
no
sleep
Заставит
меня
работать
усерднее,
без
сна
The
right
song'll
charge
her,
won't
it?
Правильная
песня
зарядит
её,
не
так
ли?
She
shake
her
ass,
ass,
ass,
ass,
ass
Она
трясёт
своей
задницей,
ницей,
ницей,
ницей,
ницей
She
chase
her
bag,
bag,
bag,
bag,
bag
Она
гонится
за
своими
деньгами,
гами,
гами,
гами,
гами
Chillin'
out
on
the
rooftop
Отдыхаем
на
крыше
Like
on
top
of
the
house,
not
a
new
spot
Как
на
вершине
дома,
а
не
на
новом
месте
That's
home
on
the
shit
they
don't
think
about
Это
дом
на
том,
о
чём
они
не
думают
If
the
watch
don't
fit,
take
a
link
out
Если
часы
не
подходят,
убери
звено
I
remember
my
niggas
pulled
a
linked
out
Я
помню,
как
мои
парни
вытащили
звено
Off
a
lick
that
they
hit
through
the
window
После
ограбления,
которое
они
провернули
через
окно
They
ain't
wanna
be
fresh
when
the
end's
low
Они
не
хотели
быть
модными,
когда
конец
близок
With
a
Benz
they
can
sit
on
the
[?]
С
Мерседесом,
в
котором
они
могут
сидеть
на
[?]
Look,
I
got
bars,
handle
bars
Смотри,
у
меня
есть
строчки,
как
на
руле
Switch
the
cars
Меняю
машины
Spending
corners
super
hard
Вхожу
в
повороты
очень
жестко
With
a
foetus
at
the
bar
С
малышкой
в
баре
Monkey
bars,
she
got
bars
in
her
purse
Турник,
у
неё
таблетки
в
сумочке
Pass
the
bars
to
her
friends
Передаёт
таблетки
подругам
Handle
bars
that
can
spin,
yeah
yeah
yeah
Руль,
который
может
крутиться,
да,
да,
да
I
got
bars,
handle
bars
У
меня
есть
строчки,
как
на
руле
Switch
the
cars
Меняю
машины
Spending
corners
super
hard
Вхожу
в
повороты
очень
жестко
With
a
foetus
at
the
bar
С
малышкой
в
баре
Monkey
bars,
she
got
bars
in
her
purse
Турник,
у
неё
таблетки
в
сумочке
Pass
the
bars
to
her
friends
Передаёт
таблетки
подругам
Handle
bars,
any
bars
yeah
yeah
yeah
Руль,
любые
бары,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.