Paroles et traduction Iman - Las Puertas del Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Puertas del Infierno
Врата ада
Para
qué
seguir
sufriendo
por
tu
amor
Зачем
мне
дальше
страдать
по
тебе
Para
qué
seguir
llorando
tus
desprecios
Зачем
мне
дальше
оплакивать
твоё
презрение
Si
al
final
de
este
camino
encontraré
Если
в
конце
этого
пути
я
найду
Solo
una
puerta
que
me
lleve
al
cementerio
Только
врата,
которые
приведут
меня
на
кладбище
Me
engañaste
y
llenaste
de
dolor
Ты
обманула
меня
и
наполнила
болью
Por
tu
ingrato
corazón
aventurero
Из-за
твоего
неблагодарного
и
авантюрного
сердца
A
este
humilde
y
hoy
borracho
trovador
Этому
скромному
и
ныне
пьяному
менестрелю
Que
ahora
vive
ante
las
puertas
del
infierno
Который
сейчас
живёт
перед
вратами
ада
Qué
me
espera
hoy
aquí
Что
ждёт
меня
здесь
сегодня
Si
en
mi
pecho
llevo
marcado
tu
recuerdo
Если
в
груди
я
ношу
шрам
от
твоей
памяти
Fue
un
disparo
a
sangre
fría
y
sin
razón
Это
был
выстрел
в
упор
и
без
причины,
Que
casi
acaba
con
todos
mi
sentimientos
Который
почти
уничтожил
все
мои
чувства
Pero
aquí
te
esperaré
Но
здесь
я
буду
ждать
тебя
Somos
dos
hojas
con
las
que
ha
jugado
el
viento
Мы
двое
листьев,
с
которыми
поиграл
ветер
Segurito
que
nos
vamos
a
encontrar
Наверняка
мы
встретимся
Aquí
mismo
ante
las
puertas
del
infierno
Прямо
здесь,
перед
вратами
ада
Tú
desearás
no
haber
nacido
y
con
razón
Ты
пожелаешь
не
родиться,
и
по
праву
Pues
sentirás
este
dolor
que
ahora
siento
Ведь
ты
почувствуешь
боль,
которую
сейчас
чувствую
я
Serás
tú
misma
tu
verdugo
corazón
Ты
сама
будешь
себе
палачом,
сердце
Por
esa
deuda
que
ha
de
cobrarte
el
tiempo
За
долг,
который
с
тебя
взыщет
время
Qué
me
espera
hoy
aquí
Что
ждёт
меня
здесь
сегодня
Si
en
mi
pecho
llevo
marcado
tu
recuerdo
Если
в
груди
я
ношу
шрам
от
твоей
памяти
Fue
un
disparo
a
sangre
fría
y
sin
razón
Это
был
выстрел
в
упор
и
без
причины,
Que
casi
acaba
con
todos
mi
sentimientos
Который
почти
уничтожил
все
мои
чувства
Pero
aquí
te
esperaré
Но
здесь
я
буду
ждать
тебя
Somos
dos
hojas
con
las
que
ha
jugado
el
viento
Мы
двое
листьев,
с
которыми
поиграл
ветер
Segurito
que
nos
vamos
a
encontrar
Наверняка
мы
встретимся
Aquí
mismo
ante
las
puertas
del
infierno
Прямо
здесь,
перед
вратами
ада
Tú
desearás
no
haber
nacido
y
con
razón
Ты
пожелаешь
не
родиться,
и
по
праву
Pues
sentirás
este
dolor
que
ahora
siento
Ведь
ты
почувствуешь
боль,
которую
сейчас
чувствую
я
Serás
tú
misma
tu
verdugo
corazón
Ты
сама
будешь
себе
палачом,
сердце
Por
esa
deuda
que
ha
de
cobrarte
el
tiempo
За
долг,
который
с
тебя
взыщет
время
Segurito
que
nos
vamos
a
encontrar
Наверняка
мы
встретимся
Aquí
mismo
ante
las
puertas
del
infierno
Прямо
здесь,
перед
вратами
ада
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.