Iman - Me Falta Valor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iman - Me Falta Valor




Me Falta Valor
I Lack Courage
Son esos labios el fuego (los que encienden la llama)
It's those lips that ignite (the flame)
Su linda sonrisa (me llena de calma)
Their beautiful smile (fills me with calm)
Su cara de ángel, su ser me hipnotiza
Their angelic face, their being hypnotizes me
Y provoca mis nervios (y me muero de ganas)
And provokes my nerves (and I'm dying to)
Sus ojos me matan (y llenan mi alma)
Their eyes that kill me (and fill my soul)
Su fija mirada (confunde mi mente)
Their fixed gaze (confuses my mind)
Desnuda mi cuerpo
Undresses my body
Por fuera y por dentro me llena de miedo
Inside and out they fill me with fear
Y me siento tan pequeño
And I feel so small
Para decirle lo que siento
To tell them what I feel
Que su presencia basta y sobra
That their presence is more than enough
Para esconderme en el silencio
To hide in silence
Destruye mis armas (y me hace sufrir)
They destroy my weapons (and make me suffer)
Pierdo el control (y me hace llorar)
I lose control (and it makes me cry)
De mis pensamientos
From my thoughts
No puedo hubicarme y me falta valor
I can't locate myself, and I lack courage
Para decirle lo que me hace sentir
To tell them what they make me feel
Que ante su imagen solo un cobarde soy
That before their image I'm just a coward
Que soy yo quien le escribe esas cartas
That I'm the one who writes them those letters
Que le hablan de amor
That speak of love
Las que cada noche cerca de su balcón
The ones that every night near their balcony
Encuentra siempre acompañadas de una flor
They always find accompanied by a flower
En las que van empregnadas las lágrimas
In which the tears are soaked
De este trovador, a quien le falta valor
Of this troubadour, who lacks courage
Y me siento tan pequeño
And I feel so small
Para decirle lo que siento
To tell them what I feel
Que su presencia basta y sobra
That their presence is more than enough
Para esconderme en el silencio
To hide in silence
Destruye mis armas (y me hace sufrir)
They destroy my weapons (and make me suffer)
Pierdo el control (y me hace llorar)
I lose control (and it makes me cry)
De mis pensamientos
From my thoughts
No puedo hubicarme y me falta valor
I can't locate myself, and I lack courage
Para decirle lo que me hace sentir
To tell them what they make me feel
Que ante su imagen solo un cobarde soy
That before their image I'm just a coward
Que soy yo quien le escribe esas cartas
That I'm the one who writes them those letters
Que le hablan de amor
That speak of love
Las que cada noche cerca de su balcón
The ones that every night near their balcony
Encuentra siempre acompañadas de una flor
They always find accompanied by a flower
En las que van empregnadas las lágrimas
In which the tears are soaked
De este trovador
Of this troubadour
A quien le falta valor
Who lacks courage
Para decirle lo que siento
To tell them what I feel





Writer(s): Jose Roberto Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.