Paroles et traduction Iman - Me Has Robado El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Has Robado El Corazón
Ты украл мое сердце
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Tú
llegaste
cuando
más
nesecitaba
Ты
пришла,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждалась
Cuando
estaba
casi
al
borde
de
la
muerte
Когда
я
была
уже
почти
на
грани
смерти
Bajaste
del
cielo
para
cambiarme
la
suerte
Ты
спустилась
с
небес,
чтобы
изменить
мою
судьбу
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Contigo
siento
que
la
vida
es
algo
eterno
С
тобой
я
чувствую,
что
жизнь
вечна
Has
realizado
lo
que
para
mí
era
un
sueño
Ты
воплотила
в
реальность
то,
что
для
меня
было
мечтой
Y
arrancaste
mil
espinas
de
mi
pecho
И
вырвала
тысячи
шипов
из
моей
груди
Llegaste
a
tiempo
para
rescatar
mi
alma
Ты
пришла
вовремя,
чтобы
спасти
мою
душу
De
aquel
infierno
donde
en
vida
naufragaba
От
ада,
в
котором
я
при
жизни
терпела
крушение
Me
devolviste
la
razón
con
tu
sonrisa
Ты
вернула
мне
ясность
ума
своей
улыбкой
Te
debo
tanto
que
te
pago
con
mi
vida
Я
так
много
тебе
должна,
что
отплачу
своей
жизнью
Me
has
robado
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Me
has
devuelto
la
ilusión
Ты
вернула
мне
надежду
Arrancaste
el
dolor
Ты
убрала
боль
De
un
solo
golpe
y
lo
tiraste
al
olvido
Одним
ударом
и
бросила
в
забвение
Y
si
algún
día
lloré
o
sufrí
И
если
когда-то
я
плакала
или
страдала
Ya
no
me
importa
Это
уже
не
имеет
значения
Desde
que
estoy
contigo
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
Llegaste
a
tiempo
para
rescatar
mi
alma
Ты
пришла
вовремя,
чтобы
спасти
мою
душу
De
aquel
infierno
donde
en
vida
naufragaba
От
ада,
в
котором
я
при
жизни
терпела
крушение
Me
devolviste
la
razón
con
tu
sonrisa
Ты
вернула
мне
ясность
ума
своей
улыбкой
Te
debo
tanto
que
te
pago
con
mi
vida
Я
так
много
тебе
должна,
что
отплачу
своей
жизнью
Me
has
robado
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Me
has
devuelto
la
ilusión
Ты
вернула
мне
надежду
Arrancaste
el
dolor
Ты
убрала
боль
De
un
solo
golpe
y
lo
tiraste
al
olvido
Одним
ударом
и
бросила
в
забвение
Y
si
algún
día
lloré
o
sufrí
И
если
когда-то
я
плакала
или
страдала
Ya
no
me
importa
Это
уже
не
имеет
значения
Desde
que
estoy
contigo
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
Me
has
robado
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Me
has
devuelto
la
ilusión
Ты
вернула
мне
надежду
Arrancaste
el
dolor
Ты
убрала
боль
De
un
solo
golpe
y
lo
tiraste
al
olvido
Одним
ударом
и
бросила
в
забвение
Y
si
algún
día
lloré
o
sufrí
И
если
когда-то
я
плакала
или
страдала
Ya
no
me
importa
Это
уже
не
имеет
значения
Desde
que
estoy
contigo
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martínez, José R.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.