Iman - Olvidala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iman - Olvidala




Olvidala
Забудь ее
Olvídala
Забудь ее
Acepta que no es buena y que te hizo daño
Прими, что она плохая и причинила тебе боль
Ya saca de tu mente todos sus engaños
Избавься от ее лжи
No la busques más, no la busques más
Не ищи ее больше, не ищи ее больше
Acéptalo
Пойми
Si ella te quisiera hubiera regresado
Если бы она любила, то вернулась бы
Ya salte de esa tumba en donde te ha dejado
Выберись из ямы, в которую она тебя загнала
No mires hacia atrás, no mires hacia atrás
Не оглядывайся, не оглядывайся
Sigue viviendo
Продолжай жить
Sepulta el pasado
Похороните прошлое
Ahora el mundo es tuyo
Теперь мир принадлежит тебе
Sigue caminando
Двигайся дальше
Y olvídala
И забудь ее
Se fue sin importarle cuánto la amabas
Она ушла, не задумываясь, как сильно ты ее любил
Cómo pudo estar contigo fingiendo quererte
Как она могла притворяться, что любит тебя?
No guardes sus recuerdos en tu almohada
Не храни ее воспоминания
Y olvídala
И забудь ее
Demuéstrale que no has perdido nada
Покажи ей, что ты ничего не потерял
Que ella siempre fue tu mala suerte
Что она всегда была твоим несчастьем
Que el sol brilla de nuevo en tu ventana
Что солнце снова светит в твоем окне
Y olvídala aunque te parte el alma
И забудь ее, даже если это разрывает твое сердце
Sigue viviendo
Продолжай жить
Sepulta el pasado
Похороните прошлое
Ahora el mundo es tuyo
Теперь мир принадлежит тебе
Sigue caminando
Двигайся дальше
Y olvídala
И забудь ее
Se fue sin importarle cuánto la amabas
Она ушла, не задумываясь, как сильно ты ее любил
Cómo pudo estar contigo fingiendo quererte
Как она могла притворяться, что любит тебя?
No guardes sus recuerdos en tu almohada
Не храни ее воспоминания
Y olvídala
И забудь ее
Demuéstrale que no has perdido nada
Покажи ей, что ты ничего не потерял
Que ella siempre fue tu mala suerte
Что она всегда была твоим несчастьем
Que el sol brilla de nuevo en tu ventana
Что солнце снова светит в твоем окне
Y olvídala aunque te parte el alma
И забудь ее, даже если это разрывает твое сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.