Iman - Que Mala Onda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iman - Que Mala Onda




Que Mala Onda
What a Buzzkill
Que mala onda fuiste cuando me dejaste
What a buzzkill you were when you left me
No diste chance ni siquiera de rogarte
You didn't give me a chance to even beg you
No te importaba que pudieras lastimarme
You didn't care that you could hurt me
Y ahora vuelves dices que para quedarte
And now you're back, saying you're here to stay
Ahora intentas con caricias provocarme
Now you're trying to provoke me with caresses
Pero tus besos han dejado de exitarme
But your kisses have stopped exciting me
Mis manos ya no están inquietas por tocarte
My hands are no longer restless to touch you
La mera neta
To be honest
Me cae que ahora solo logras aguitarme
I feel like you're just getting on my nerves now
Que mala onda te portaste al dejarme
What a buzzkill you were when you left me
Pensabas que sin ti buscaría matarme
You thought I'd try to kill myself without you
Pero una noche me bastó para olvidarte
But one night was enough for me to forget you
Con mis amigos festejé que te marchaste
I celebrated your departure with my friends
Que mala onda que regreses a buscarme
What a buzzkill that you're back looking for me
Y simplemente digas que te equivocaste
And you simply say that you made a mistake
Tu peor error fue regresar ya la regaste
Your worst mistake was coming back, you've messed it up
Nomás por gacha nunca voy a perdonarte
Just for the hell of it, I'll never forgive you
Ahora intentas con caricias provocarme
Now you're trying to provoke me with caresses
Pero tus besos han dejado de exitarme
But your kisses have stopped exciting me
Mis manos ya no están inquietas por tocarte
My hands are no longer restless to touch you
La mera neta
To be honest
Me cae que ahora solo logras aguitarme
I feel like you're just getting on my nerves now
Que mala onda te portaste al dejarme
What a buzzkill you were when you left me
Pensabas que sin ti buscaría matarme
You thought I'd try to kill myself without you
Pero una noche me bastó para olvidarte
But one night was enough for me to forget you
Con mis amigos festejé que te marchaste
I celebrated your departure with my friends
Que mala onda que regresas a buscarme
What a buzzkill that you're back looking for me
Y simplemente digas que te equivocaste
And you simply say that you made a mistake
Tu peor error fue regresar ya la regaste
Your worst mistake was coming back, you've messed it up
Nomás por gacha nunca voy a perdonarte
Just for the hell of it, I'll never forgive you





Writer(s): Pérez, Marco A., Trevizo, René


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.