Iman - Quisiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iman - Quisiera




Quisiera
Хотел бы я
Sin ti te juro que me estoy muriendo
Без тебя, клянусь, я умираю
Quisiera de una vez por todas arrancar de mi alma tu recuerdo
Хотел бы я наконец-то вырвать из души твои воспоминания
Poder mirarte fijamente y poder decirte que ya no te quiero
Смочь смотреть на тебя прямо и сказать, что я больше тебя не люблю
Quisiera pasar una noche sin sentir tus labios besando mi cuerpo
Хотел бы провести ночь, не чувствуя твоих губ, целующих мое тело
Quisiera despertar tranquilo y no llorando siempre como lo estoy haciendo
Хотел бы проснуться спокойным, а не плача, как я делаю это всегда
Quisiera olvidar que te amo pues me está matando y me está doliendo
Хотел бы забыть, что люблю тебя, потому что это убивает меня и больно
Quisiera dejar de extrañarte más no lo consigo por más que lo intento
Хотел бы перестать скучать по тебе, но не могу, сколько бы я ни пытался
Quisiera no pensar en ti borrarte de mi mente aunque sea un momento
Хотел бы не думать о тебе, стереть тебя из моей памяти, хотя бы на миг
Quisiera despertar un día y no sentirte aquí en mi corazón tan dentro
Хотел бы проснуться однажды и не чувствовать тебя так глубоко в моем сердце
Pero tu recuerdo me golpea el alma
Но твои воспоминания ударяют меня по душе
Me deja sin fuerzas me roba la calma
Они лишают меня сил, отнимают спокойствие
Ojalá pudiera dejar de adorarte
Если бы я мог перестать тебя обожать
Viviría feliz sin tener que extrañarte
Я был бы счастлив, не должен был бы скучать по тебе
Pero te amo tanto y todo ha sido inútil
Но я так тебя люблю, и все было напрасно
No puedo arrancarte de mi pensamiento
Я не могу вырвать тебя из моих мыслей
Te llevo tan dentro de mi ser que ya no qué puedo hacer para olvidarme de tu amor
Ты так глубоко во мне, что я уже не знаю, что мне делать, чтобы забыть твою любовь
Sin ti te juro que me está doliendo
Без тебя, клянусь, мне больно
Quisiera no pensar en ti borrarte de mi mente aunque sea un momento
Хотел бы я не думать о тебе, стереть тебя из моей памяти, хотя бы на миг
Quisiera despertar un día y no sentirte aquí en mi corazón tan dentro
Хотел бы проснуться однажды и не чувствовать тебя так глубоко в моем сердце
Pero tu recuerdo me golpea el alma
Но твои воспоминания ударяют меня по душе
Me deja sin fuerzas me roba la calma
Они лишают меня сил, отнимают спокойствие
Ojalá pudiera dejar de adorarte
Если бы я мог перестать тебя обожать
Viviría feliz sin tener que extrañarte
Я был бы счастлив, не должен был бы скучать по тебе
Pero te amo tanto y todo ha sido inútil
Но я так тебя люблю, и все было напрасно
No puedo arrancarte de mi pensamiento
Я не могу вырвать тебя из моих мыслей
Te llevo tan dentro de mi ser que ya no qué puedo hacer para olvidarme de tu amor
Ты так глубоко во мне, что я уже не знаю, что мне делать, чтобы забыть твою любовь
Sin ti te juro que me está doliendo
Без тебя, клянусь, мне больно





Writer(s): dejesús martínez felipe jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.