Iman - Se Nos Fue (Balada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iman - Se Nos Fue (Balada)




Se Nos Fue (Balada)
Нам больше нет (Баллада)
Quiero que sepas muy bien
Хочу, чтоб ты знала
Que si ahora me voy
Что если сейчас ухожу
Es por no aguanto más el estrés
То только потому, что больше не могу терпеть этот стресс
De esta maldita rutina
Проклятой рутины
Que esta acabando
Которая понемногу
Poco a poco con mi corazón
Губит мое сердце
Y con lo bueno que por ti sentía
И то хорошее, что я чувствовал к тебе
Y que ya no puedo seguir
И что я больше не могу продолжать
Encadenado al rencor
Быть прикованным к обиде
Que sin razón ha envenenado tu alma
Которая без повода отравила твою душу
Y te destruye la vida
И разрушает тебе жизнь
Y poco a poco me ha arrastrado
И понемногу ты убедила меня
A decirte adiós y escaparme
Проститься и сбежать
Para siempre de tu vida
Навсегда из твоей жизни
Quiero que sepas muy bien
Хочу, чтоб ты знала
Que jamás te engañé
Что я никогда тебе не изменял
Que tal solo malgastaste tu tiempo
Что ты просто тратила свое время впустую
Gritando y maldiciendo mi nombre
Крича и проклиная мое имя
Las tantas noches que buscando
Все те ночи, что проводил в поисках
Un poco de tu amor
Хоть капли твоей любви
Convertías nuestra cama
Когда ты превращала нашу постель
En la tumba más tenebrosa y fría
В самую темную и холодную могилу
Se nos fue el amor
У нас больше нет любви
Se nos escapo una noche
Она от нас ускользнула однажды ночью
Entre gritos y reproches
Между криками и упреками
Para nunca regresar
Чтобы больше никогда не вернуться
Se nos fue el amor
У нас больше нет любви
Ya cansado de este infierno
Она устала от этого ада
De beber tanto veneno
От яда, которым мы пичкали друг друга
De una guerra sin razón
От войны без причины
Se nos fue el amor nos dijo adiós
Любовь ушла, попрощалась
Y solo el sufrimiento nos dejó
И оставила нас только со страданием
Se nos fue el amor
У нас больше нет любви
Se nos escapo una noche
Она от нас ускользнула однажды ночью
Entre gritos y reproches
Между криками и упреками
Para nunca regresar
Чтобы больше никогда не вернуться
Se nos fue el amor
У нас больше нет любви
Ya cansado de este infierno
Она устала от этого ада
De beber tanto veneno
От яда, которым мы пичкали друг друга
De una guerra sin razón
От войны без причины
Se nos fue el amor nos dijo adiós
Любовь ушла, попрощалась
Y solo el sufrimiento nos dejó
И оставила нас только со страданием
Se nos fue el amor
У нас больше нет любви
Se nos escapo una noche
Она от нас ускользнула однажды ночью
Entre gritos y reproches
Между криками и упреками
Para nunca regresar
Чтобы больше никогда не вернуться
Se nos fue el amor
У нас больше нет любви
Ya cansado de este infierno
Она устала от этого ада
De beber tanto veneno
От яда, которым мы пичкали друг друга
De una guerra sin razón
От войны без причины
Se nos fue el amor nos dijo adiós
Любовь ушла, попрощалась
Y solo el sufrimiento nos dejó
И оставила нас только со страданием





Writer(s): Jose Roberto Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.