Paroles et traduction Iman - Se Nos Fue (Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Fue (Balada)
Наша любовь ушла (Баллада)
Quiero
que
sepas
muy
bien
Хочу,
чтобы
ты
хорошо
знала,
Que
si
ahora
me
voy
Что
если
я
сейчас
ухожу,
Es
por
no
aguanto
más
el
estrés
То
потому,
что
больше
не
выношу
стресса
De
esta
maldita
rutina
Этой
проклятой
рутины,
Que
esta
acabando
Которая
убивает
Poco
a
poco
con
mi
corazón
Понемногу
мое
сердце
Y
con
lo
bueno
que
por
ti
sentía
И
все
хорошее,
что
я
к
тебе
чувствовал.
Y
que
ya
no
puedo
seguir
И
что
я
больше
не
могу
Encadenado
al
rencor
Быть
рабом
обиды,
Que
sin
razón
ha
envenenado
tu
alma
Которая
безо
всякой
причины
отравила
твою
душу
Y
te
destruye
la
vida
И
разрушает
твою
жизнь.
Y
poco
a
poco
me
ha
arrastrado
И
которая
постепенно
привела
меня
A
decirte
adiós
y
escaparme
К
тому,
чтобы
сказать
тебе
"прощай"
и
сбежать
Para
siempre
de
tu
vida
Навсегда
из
твоей
жизни.
Quiero
que
sepas
muy
bien
Хочу,
чтобы
ты
хорошо
знала,
Que
jamás
te
engañé
Что
я
никогда
тебя
не
обманывал,
Que
tal
solo
malgastaste
tu
tiempo
Что
ты
просто
зря
потратила
время,
Gritando
y
maldiciendo
mi
nombre
Крича
и
проклиная
мое
имя.
Las
tantas
noches
que
buscando
Все
те
ночи,
когда,
ища
Un
poco
de
tu
amor
Хоть
немного
твоей
любви,
Convertías
nuestra
cama
Ты
превращала
нашу
кровать
En
la
tumba
más
tenebrosa
y
fría
В
самую
мрачную
и
холодную
могилу.
Se
nos
fue
el
amor
Наша
любовь
ушла,
Se
nos
escapo
una
noche
Ускользнула
одной
ночью
Entre
gritos
y
reproches
Среди
криков
и
упреков,
Para
nunca
regresar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Se
nos
fue
el
amor
Наша
любовь
ушла,
Ya
cansado
de
este
infierno
Устав
от
этого
ада,
De
beber
tanto
veneno
Оттого,
что
пил
столько
яда
De
una
guerra
sin
razón
В
бессмысленной
войне.
Se
nos
fue
el
amor
nos
dijo
adiós
Наша
любовь
ушла,
сказала
нам
"прощай",
Y
solo
el
sufrimiento
nos
dejó
И
оставила
нам
лишь
страдания.
Se
nos
fue
el
amor
Наша
любовь
ушла,
Se
nos
escapo
una
noche
Ускользнула
одной
ночью
Entre
gritos
y
reproches
Среди
криков
и
упреков,
Para
nunca
regresar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Se
nos
fue
el
amor
Наша
любовь
ушла,
Ya
cansado
de
este
infierno
Устав
от
этого
ада,
De
beber
tanto
veneno
Оттого,
что
пил
столько
яда
De
una
guerra
sin
razón
В
бессмысленной
войне.
Se
nos
fue
el
amor
nos
dijo
adiós
Наша
любовь
ушла,
сказала
нам
"прощай",
Y
solo
el
sufrimiento
nos
dejó
И
оставила
нам
лишь
страдания.
Se
nos
fue
el
amor
Наша
любовь
ушла,
Se
nos
escapo
una
noche
Ускользнула
одной
ночью
Entre
gritos
y
reproches
Среди
криков
и
упреков,
Para
nunca
regresar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Se
nos
fue
el
amor
Наша
любовь
ушла,
Ya
cansado
de
este
infierno
Устав
от
этого
ада,
De
beber
tanto
veneno
Оттого,
что
пил
столько
яда
De
una
guerra
sin
razón
В
бессмысленной
войне.
Se
nos
fue
el
amor
nos
dijo
adiós
Наша
любовь
ушла,
сказала
нам
"прощай",
Y
solo
el
sufrimiento
nos
dejó
И
оставила
нам
лишь
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Roberto Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.