Paroles et traduction Iman - Si Me Hubieras Dicho
Si
me
hubieran
dicho
Если
бы
они
сказали
мне,
Que
solo
eras
bella
por
afuera
Что
ты
была
прекрасна
только
снаружи.
Que
tenías
el
alma
negra
Что
у
тебя
была
черная
душа,
Y
tu
corazón
era
de
piedra
И
твое
сердце
было
каменным.
Si
me
hubieran
dicho
Если
бы
они
сказали
мне,
Que
tenías
hielo
entre
las
venas
Что
у
тебя
был
лед
между
венами,
Que
eras
el
infierno
Что
ты
был
адом,
Y
que
para
ti
el
amor
solo
era
un
juego
И
что
для
тебя
любовь
была
просто
игрой.
No
hubiera
creído
nada
Я
бы
ни
во
что
не
поверил.
Y
del
mismo
modo
te
amaría
И
точно
так
же
я
буду
любить
тебя.
Solo
que
de
haber
sabido
Только
если
бы
я
знал,
No
te
hubiera
dicho
lo
que
sentía
Я
бы
не
сказал
тебе,
что
чувствую.
Por
qué
te
brotó
la
vanidad
Почему
тщеславие
проросло
у
вас
Me
golpeaste
el
alma
sin
piedad
Ты
бил
мою
душу
безжалостно.
Que
aún
no
me
he
podido
levantar
Что
я
еще
не
смог
встать.
Duele
tanto
un
golpe
desde
el
cielo
al
suelo
Так
больно
удар
с
неба
на
землю.
Que
me
está
sangrando
el
corazón
Что
мое
сердце
кровоточит.
Y
llorar
se
ha
vuelto
tan
normal
И
плакать
стало
так
нормально.
Que
me
refugié
en
la
soledad
Что
я
укрылся
в
одиночестве,
No
quiero
que
miren
mi
dolor
Я
не
хочу,
чтобы
они
смотрели
на
мою
боль.
Solamente
te
quiero
olvidar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыл.
No
hubiera
creído
nada
Я
бы
ни
во
что
не
поверил.
Y
del
mismo
modo
te
amaría
И
точно
так
же
я
буду
любить
тебя.
Solo
que
de
haber
sabido
Только
если
бы
я
знал,
No
te
hubiera
dicho
lo
que
sentía
Я
бы
не
сказал
тебе,
что
чувствую.
Por
qué
te
brotó
la
vanidad
Почему
тщеславие
проросло
у
вас
Me
golpeaste
el
alma
sin
piedad
Ты
бил
мою
душу
безжалостно.
Que
aún
no
me
he
podido
levantar
Что
я
еще
не
смог
встать.
Duele
tanto
un
golpe
desde
el
cielo
al
suelo
Так
больно
удар
с
неба
на
землю.
Que
me
está
sangrando
el
corazón
Что
мое
сердце
кровоточит.
Y
llorar
se
ha
vuelto
tan
normal
И
плакать
стало
так
нормально.
Que
me
refugié
en
la
soledad
Что
я
укрылся
в
одиночестве,
No
quiero
que
miren
mi
dolor
Я
не
хочу,
чтобы
они
смотрели
на
мою
боль.
Solamente
te
quiero
olvidar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jesus, Felipe Jr.
Album
Fe...
date de sortie
11-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.