Iman - Si la Hubiera Escuchado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iman - Si la Hubiera Escuchado




Si la Hubiera Escuchado
If I Had Listened To You
De qué sirvió dejarla
What was the point of letting you go
Si hoy la recuerdo más que nunca
If I remember you more than ever today
Hasta he dicho su nombre sin querer
I've even said your name without meaning to
Y sus recuerdos como quedan en mi alma
And the memories of you remain in my soul
De qué sirvió dejarla
What was the point of letting you go
Si siento aún amarla más que nunca
If I still feel like I love you more than ever
Por orgullo la aparté de mis brazos
Out of pride, I pushed you away from my arms
Jamás le di oportunidad de escucharla
I never gave you a chance to be heard
Si la hubiera escuchado no estaría llorando
If I had listened to you, I wouldn't be crying
(Por su amor)
(For your love)
Es que los celos mataron a mi corazón
Jealousy killed my heart
(Quizá sin razón)
(Maybe without reason)
Si la hubiera escuchado la tendría a mi lado
If I had listened to you, I would have you by my side
(Con su pasión)
(With your passion)
Es que era tanto el amor que ella me daba
It was so much love that you gave me
Cómo pude dejarla ir si ella
How could I let you go if you
Si ella, si ella me amaba
If you, if you loved me
De qué sirvió dejarla
What was the point of letting you go
Si siento aún amarla más que nunca
If I still feel like I love you more than ever
Por orgullo la aparté de mis brazos
Out of pride, I pushed you away from my arms
Jamás le di oportunidad de escucharla
I never gave you a chance to be heard
Si la hubiera escuchado no estaría llorando
If I had listened to you, I wouldn't be crying
(Por su amor)
(For your love)
Es que los celos mataron a mi corazón
Jealousy killed my heart
(Quizá sin razón)
(Maybe without reason)
Si la hubiera escuchado la tendría a mi lado
If I had listened to you, I would have you by my side
(Con su pasión)
(With your passion)
Es que era tanto el amor que ella me daba
It was so much love that you gave me
Cómo pude dejarla ir si ella
How could I let you go if you
Si ella, si ella me amaba
If you, if you loved me





Writer(s): Gilberto Abrego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.