Paroles et traduction Iman - Te Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
te
juro
que
intenté
salvar
lo
nuestro
I
apologize,
I
swear
I
tried
to
save
what
we
had
Más
fue
imposible
debes
de
entender
But
it
was
impossible,
you
should
understand
Ya
estaba
muerto
It
was
already
dead
Entiéndeme
no
puedo
más
seguir
fingiendo
Understand,
I
can't
pretend
anymore
Aunque
nos
duela
este
adiós
será
mejor
Even
though
this
goodbye
will
hurt
Lo
dirá
el
tiempo
Time
will
tell
No
busques
culpables
así
es
el
amor
Don't
look
for
blame,
that's
how
love
is
No
dudes
que
en
mí
una
vez
hubo
amor
Don't
doubt
that
once
there
was
love
in
me
Intenta
olvidarme,
olvida
extrañarme
Try
to
forget
me,
forget
that
you
miss
me
Te
juro
que
nunca
quise
lastimarte
I
swear
I
never
wanted
to
hurt
you
Me
duele
en
el
alma
decir
lo
que
digo
It
pains
me
to
say
what
I
am
saying
Quisiera
quererte
y
gritar
que
te
amo
I
wish
I
could
still
love
you
and
say
I
love
you
Más
sería
mentira
y
te
haría
más
daño
But
it
would
be
a
lie
and
it
would
hurt
you
more
Sé
que
vas
a
odiarme
al
huir
de
tus
brazos
I
know
you're
going
to
hate
me
for
running
away
from
your
arms
Dirás
que
en
tu
vida
yo
fui
el
peor
fracaso
You'll
say
that
I
was
the
worst
failure
in
your
life
Quisiera
cambiar
el
curso
del
destino
I
wish
I
could
change
the
course
of
fate
Volver
a
quererte
y
quedarme
por
siempre
To
love
you
again
and
stay
forever
Por
siempre
contigo
Forever
with
you
No
busques
culpables
así
es
el
amor
Don't
look
for
blame,
that's
how
love
is
No
dudes
que
en
mí
una
vez
hubo
amor
Don't
doubt
that
once
there
was
love
in
me
Intenta
olvidarme,
olvida
extrañarme
Try
to
forget
me,
forget
that
you
miss
me
Te
juro
que
nunca
quise
lastimarte
I
swear
I
never
wanted
to
hurt
you
Me
duele
en
el
alma
decir
lo
que
digo
It
pains
me
to
say
what
I
am
saying
Quisiera
quererte
y
gritar
que
te
amo
I
wish
I
could
still
love
you
and
say
I
love
you
Más
sería
mentira
y
te
haría
más
daño
But
it
would
be
a
lie
and
it
would
hurt
you
more
Sé
que
vas
a
odiarme
al
huir
de
tus
brazos
I
know
you're
going
to
hate
me
for
running
away
from
your
arms
Dirás
que
en
tu
vida
yo
fui
el
peor
fracaso
You'll
say
that
I
was
the
worst
failure
in
your
life
Quisiera
cambiar
el
curso
del
destino
I
wish
I
could
change
the
course
of
fate
Volver
a
quererte
y
quedarme
por
siempre
To
love
you
again
and
stay
forever
Por
siempre
contigo
Forever
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.