Iman - Todo Lo Que Necesito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iman - Todo Lo Que Necesito




Todo Lo Que Necesito
Everything I Need
Todo lo que necesito es estar contigo
All I need is to be with you
Si te vas, no me levantaré si vuelvo a tropezar
If you leave, I won't get up if I stumble again
Antes de haberte conocido era soñar contigo
Before I met you, I was dreaming of you
Y despertar, con las manos vacías y en la oscuridad
And waking up with empty hands in the darkness
En cada abrazo hay un suspiro
In every embrace there is a sigh
Me llenará el vacío estar contigo
To be with you will fill the void
No cómo decir, todo lo que me haces sentir
I don't know how to say all that you make me feel
Porque te llevaste mi voz y mis palabras
Because you took my voice and my words
Todo mi corazón muere de ganas
My whole heart is dying to
Por tenerte aquí, para no llorar y ser feliz
Have you here, so I won't cry and be happy
Pero si te llevas el sol que te acompaña
But if you take away the sun that accompanies you
Y el calor que yo siento en tu mirada
And the warmth that I feel in your gaze
No podré vivir, será difícil si no estás aquí
I will not be able to live, it will be hard if you're not here
No cómo explicar lo mucho que me has dado
I don't know how to explain how much you have given me
Pero que mi vida ha cambiado, solo por ti
But I know that my life has changed, just because of you
Antes de haberte conocido era soñar contigo
Before I met you, I was dreaming of you
Y despertar, con las manos vacías y en la oscuridad
And waking up with empty hands in the darkness
En cada abrazo hay un suspiro
In every embrace there is a sigh
Me llenará el vacío estar contigo
To be with you will fill the void
No cómo decir todo lo que me haces sentir
I don't know how to say all that you make me feel
Porque te llevaste mi voz y mis palabras
Because you took my voice and my words
Todo mi corazón muere de ganas
My whole heart is dying to
Por tenerte aquí, para no llorar y ser feliz
Have you here, so I won't cry and be happy
Pero si te llevas el sol que te acompaña
But if you take away the sun that accompanies you
Y el calor que yo siento en tu mirada
And the warmth that I feel in your gaze
No podré vivir, será difícil si no estás aquí
I will not be able to live, it will be hard if you're not here
No cómo explicar lo mucho que me has dado
I don't know how to explain how much you have given me
Pero que mi vida ha cambiado, solo por ti
But I know that my life has changed, just because of you





Writer(s): Muñoz, Mauro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.