Iman - Un Desastre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iman - Un Desastre




Un Desastre
A Disaster
La vida sin su amor es un desastre
Life without your love is a disaster
Lo he intentado todo
I've tried everything
Y he tratado de tantas formas olvidarte
And I've tried in so many ways to forget you
Más no he podido, te has convertido en un tatuaje
But I couldn't, you have become a tattoo
Que va conmigo a lo largo de este viaje
That I carry with me throughout this journey
He inventado amores
I have invented loves
Y han desfilado por mi cuerpo mil amantes
And thousands of lovers have paraded through my body
Más nadie supo dar lo que supiste darme
But no one knew how to give what you were able to give me
Me arden mis venas de dolor y de coraje
My veins burn with pain and anger
Cuando llegan los recuerdos
When the memories come
No puedo disimularlo
I can't hide it
Y mis lágrimas una a una
And my tears one by one
Están gritándome que te busque y que te encuentre
Are screaming to me to find you, to find you
Que ya no sea cobarde
To stop being a coward
Porque la vida sin su amor es un desastre
Because life without your love is a disaster
Y ya he caído en lo profundo de este abismo
And I have already fallen into the depth of this abyss
En donde vivo por culpa de mi egoísmo
Where I live because of my selfishness
Maldito orgullo qué es lo que has hecho conmigo
Damned pride what have you done to me
Me duele tanto porque que soy culpable
It hurts so much because I know that I am guilty
De lastimar su corazón sin importarme
Of hurting your heart without caring
Y con que cara puedo hoy ir a rogarle
And with what face can I go today to beg you
Más me armaré ya de valor para enfrentarle
But I will arm myself with courage to face you
Y así solo consiga su desprecio
And if I only get your contempt
Será lo justo con dolor pagaré el precio de mi error
It will be fair, in pain I will pay the price of my mistake
Porque la vida sin su amor es un desastre
Because life without your love is a disaster
Y ya he caído en lo profundo de este abismo
And I have already fallen into the depth of this abyss
En donde vivo por culpa de mi egoísmo
Where I live because of my selfishness
Maldito orgullo qué es lo que has hecho conmigo
Damned pride what have you done to me
Me duele tanto porque que soy culpable
It hurts so much because I know that I am guilty
De lastimar su corazón sin importarme
Of hurting your heart without caring
Y con que cara puedo hoy ir a rogarle
And with what face can I go today to beg you
Más me armaré ya de valor para enfrentarle
But I will arm myself with courage to face you
Y así solo consiga su desprecio
And if I only get your contempt
Será lo justo con dolor pagaré el precio de mi error
It will be fair, in pain I will pay the price of my mistake





Writer(s): Jose Roberto Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.