Paroles et traduction Iman - Y Si No Vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si No Vuelves
If You Don't Come Back
Me
duele
despertar
y
no
encontrarte
aquí
a
mi
lado
It
hurts
to
wake
up
and
not
find
you
here
by
my
side
Me
duele
entender
que
ya
no
estás
It
hurts
to
understand
that
you're
gone
Y
que
no
tengo
otra
salida
And
that
I
have
no
other
choice
Más
que
acostumbrarme
a
la
soledad
But
to
get
used
to
loneliness
Que
incómodo
es
dormir
It's
so
uncomfortable
to
sleep
Con
la
nostalgia
entre
mis
sueños
With
nostalgia
among
my
dreams
Arañándome
y
haciendo
Scratching
me
and
doing
Lo
que
quieren
con
mi
alma
What
they
want
with
my
soul
Y
me
está
volviendo
loco
el
pensar
que
en
otros
brazos
And
it's
driving
me
crazy
to
think
that
in
another's
arms
Puedas
derramar
tus
sueños
You
might
shed
your
dreams
Y
que
ya
no
quieras
regresar
And
that
you
no
longer
want
to
come
back
Y
si
no
vuelves
me
muero
(si
no
tengo
tu
aliento)
If
you
don't
come
back
I'll
die
(if
I
don't
have
your
breath)
Dime
cómo
respiro
(y
de
qué
me
alimento)
Tell
me
how
I
breathe
(and
what
I
feed
on)
Si
mi
vida
es
tu
vida
(y
ahora
ya
no
la
tengo)
If
my
life
is
your
life
(and
now
I
don't
have
it)
Veo
mi
suerte
perdida
(y
el
dolor
se
hace
eterno)
I
see
my
fate
lost
(and
the
pain
becomes
eternal)
Dime
cómo
le
hago
para
borrarte
por
siempre
Tell
me
how
I
can
erase
you
forever
Si
te
llevo
grabada
en
mi
alma
y
mi
mente
If
I
carry
you
engraved
in
my
soul
and
my
mind
Dime
cómo
te
olvido
si
nací
para
amarte
Tell
me
how
I
forget
you
if
I
was
born
to
love
you
Dime
cómo
te
olvido
si
este
amor
es
tan
grande
Tell
me
how
I
forget
you
if
this
love
is
so
great
Dime
cómo
te
olvido
Tell
me
how
I
forget
you
Y
si
no
vuelves
me
muero
(si
no
tengo
tu
aliento)
If
you
don't
come
back
I'll
die
(if
I
don't
have
your
breath)
Dime
cómo
respiro
(y
de
qué
me
alimento)
Tell
me
how
I
breathe
(and
what
I
feed
on)
Si
mi
vida
es
tu
vida
(y
ahora
ya
no
la
tengo)
If
my
life
is
your
life
(and
now
I
don't
have
it)
Veo
mi
suerte
perdida
(y
el
dolor
se
hace
eterno)
I
see
my
fate
lost
(and
the
pain
becomes
eternal)
Dime
cómo
le
hago
para
borrarte
por
siempre
Tell
me
how
I
can
erase
you
forever
Si
te
llevo
grabada
en
mi
alma
y
mi
mente
If
I
carry
you
engraved
in
my
soul
and
my
mind
Dime
cómo
te
olvido
si
nací
para
amarte
Tell
me
how
I
forget
you
if
I
was
born
to
love
you
Dime
cómo
te
olvido
si
este
amor
es
tan
grande
Tell
me
how
I
forget
you
if
this
love
is
so
great
Dime
cómo
te
olvido
Tell
me
how
I
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tirzo Camacho Paiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.