Paroles et traduction Imanemun - Mohajer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فصل
سرده
غربت
Холодный
сезон
чужбины
طعم
تلخ
شهرت
Горький
вкус
славы
فصل
سرده
غربت
طعم
تلخ
شهرت
Холодный
сезон
чужбины,
горький
вкус
славы.
فصل
سرده
غربت
طعم
تلخ
شهرت
Холодный
сезон
чужбины,
горький
вкус
славы.
ضربه
خوردم
ضربه
خوردم
ضربه
خوردم
Получал
удары,
получал
удары,
получал
удары.
تا
گرفتم
همه
چیمو
من
دست
خودم
سر
فرصت
Пока
я
не
взял
всё
в
свои
руки,
при
первой
же
возможности,
وداع
گفتم
من
با
قلب
خودمو
شهر
خودم
Я
попрощался
со
своим
сердцем
и
своим
городом.
هنو
میکنه
گاهی
صدا
Всё
ещё
иногда
слышится
голос,
میگذره
ثانیه
ها
منمو
این
قافیه
ها
Секунды
бегут,
я
и
эти
рифмы.
کاری
به
کارش
Дела
до
них,
خیلی
وقته
ندارم
من
کاری
به
کارشون
Давно
у
меня
нет
дел
до
них.
بخشیدم
هرکیو
من
با
نیت
بد
Я
простил
каждого
со
злым
умыслом.
آخرش
خودتی
و
اون
که
توی
سینته
قلبت
В
конце
концов,
остаёшься
ты
и
то,
что
в
твоей
груди,
твоё
сердце.
اگه
اومدن
با
تیر
هم
به
سمتش
Если
они
придут
к
нему
со
стрелами,
بدون
تهش
پیروزه
اون
که
میبخشه
Знай,
в
конце
побеждает
тот,
кто
прощает.
فصل
سرده
غربت
طعم
تلخ
شهرت
Холодный
сезон
чужбины,
горький
вкус
славы.
فصل
سرده
غربت
تو
طعم
تلخ
شهرت
Холодный
сезон
чужбины,
горький
вкус
славы.
به
هرچی
هر
جا
دل
میبندم
К
чему
бы,
к
какому
бы
месту
я
ни
привязался,
میدونم
که
یه
روز
باید
برم
Я
знаю,
что
однажды
мне
придётся
уйти.
آره
باید
برم
مثل
شب
ترک
وطنم
Да,
мне
придётся
уйти,
как
в
ту
ночь,
когда
я
покинул
родину.
اشک
تو
چشای
مامانمو
قلبش
وقتی
که
من
Слёзы
в
глазах
моей
мамы
и
боль
в
её
сердце,
когда
я
بستم
چمدونو
رفتم
با
یه
درد
که
ته
قلبه
Закрыл
чемодан
и
ушёл
с
болью
глубоко
в
сердце.
همه
چیم
خونمه
هنوز
سخته
آره
ترکش
Всё,
что
у
меня
есть
— мой
дом,
всё
ещё
трудно,
да,
покинуть
его.
چه
روزا
چه
شبا
گذشتن
رفتن
آره
Сколько
дней
и
ночей
прошло,
да,
ушли.
جوهر
خاطراتی
که
جاش
رو
دفترامه
Чернила
воспоминаний,
которые
остались
на
моих
страницах,
سیاه
بود
سفید
بود
همش
یه
درسه
آره
Чёрные
или
белые,
всё
это
урок,
да.
نذاشتم
توی
راهم
تخامشو
ترس
بکاره
Я
не
позволил
сомнениям
и
страху
поселиться
на
моём
пути.
فقط
واسه
مسیرم
سرمایه
نقد
Только
для
моего
пути,
наличные
средства.
ساختم
تو
فصلای
سرما
یه
قلب
Я
создал
в
холодные
сезоны
сердце,
که
با
کوله
بار
دیروز
سمت
فردا
برم
Чтобы
с
багажом
вчерашнего
дня
идти
навстречу
завтрашнему.
منم
اون
مرد
تنهای
شب
Я
тот
одинокий
мужчина
ночи.
فصلِ
سرده
غربت
طعم
تلخ
شهرت
Холодный
сезон
чужбины,
горький
вкус
славы.
فصلِ
سرده
غربت
تو
طعم
تلخ
شهرت
Холодный
сезон
чужбины,
горький
вкус
славы.
من
یه
مسافرم
من
یه
مهاجرم
Я
путник,
я
эмигрант.
به
هرچی
هر
جا
دل
میبندم
К
чему
бы,
к
какому
бы
месту
я
ни
привязался,
میدونم
که
یه
روز
باید
برم
Я
знаю,
что
однажды
мне
придётся
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eman Nassirpour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.