Paroles et traduction Imani Coppola - gravity
My
sweet
tooth
cavity
shoots
У
моего
сладкоежки
полость
рта
расширяется
Pain
up
in
my
brain
bringin'
on
the
rain
Боль
в
моем
мозгу
вызывает
дождь.
Look
at
the
sad
sack
frown
Посмотри
на
печальный
мешок,
нахмурившийся
So
I'm
puttin'
on
my
gravity
boots
Так
что
я
надеваю
свои
гравитационные
ботинки
Cruisin'
around
town
cruisin'
around
town
Путешествую
по
городу,
путешествую
по
городу.
Lookin'
for
a
place
to
get
down
Ищу
место,
где
можно
спуститься
And
I'll
get
off
my
high
horse
И
я
сойду
со
своего
высокого
поста
If
you
can
be
my
ladder
Если
ты
сможешь
стать
моей
лестницей
Make
sure
the
ground
below
is
covered
with
roses
Убедитесь,
что
земля
внизу
покрыта
розами
And
I'll
take
my
head
out
of
the
clouds
И
я
высуну
голову
из
облаков
If
you
can
take
yours
out
of
your
ass
Если
ты
сможешь
вытащить
свой
из
своей
задницы
And
we
can
celebrate
with
a
night
on
the
town
И
мы
можем
отпраздновать
это
вечеринкой
в
городе
But
you
gotta
be
down
Но
ты
должен
быть
подавлен
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
подавлен,
подавлен,
подавлен,
должен
быть
подавлен
вместе
со
мной.
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
подавлен,
подавлен,
подавлен,
должен
быть
подавлен
вместе
со
мной.
I
read
all
the
words
off
a
cereal
box
Я
прочитал
все
слова
на
коробке
из-под
хлопьев
My
curiosity
is
my
new
philosophy
Мое
любопытство
- это
моя
новая
философия
But
Trix
are
for
kids
Но
Трикс
- это
для
детей
So
I
went
to
school
a
university
Итак,
я
пошел
в
школу
и
университет
But
daydream
was
just
about
all
I
did
Но
мечтать
наяву
- это
было
почти
все,
что
я
делал
And
I'll
get
off
my
high
horse
И
я
сойду
со
своего
высокого
поста
If
you
get
me
a
ladder
Если
ты
достанешь
мне
лестницу
Make
sure
the
ground
below
is
covered
with
roses
Убедитесь,
что
земля
внизу
покрыта
розами
And
I'll
take
my
head
out
of
the
clouds
И
я
высуну
голову
из
облаков
If
you
can
take
yours
out
of
your
ass
Если
ты
сможешь
вытащить
свой
из
своей
задницы
And
we
can
celebrate
with
a
night
on
the
town
И
мы
можем
отпраздновать
это
вечеринкой
в
городе
But
you
gotta
be
down
Но
ты
должен
быть
подавлен
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
подавлен,
подавлен,
подавлен,
должен
быть
подавлен
вместе
со
мной.
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен,
должен
быть
подавлен
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
подавлен,
подавлен,
подавлен,
должен
быть
подавлен
вместе
со
мной.
And
I
walked
the
souls
right
off
these
shoes
И
я
избавил
души
прямо
от
этих
туфель
Tryin'
to
beat
these
nowhere
blues
Пытаюсь
победить
этот
блюз
из
ниоткуда
And
I'm
choosin'
everything
I
lose
И
я
выбираю
все,
что
теряю.
And
I'm
casting
shadows
over
you
И
я
отбрасываю
на
тебя
тень
Can't
always
be
perfect
sunny
days
Не
всегда
могут
быть
идеальные
солнечные
дни
But
you
had
to
learn
the
hard
way
Но
тебе
пришлось
учиться
на
собственном
горьком
опыте
You
wanna
be
down
with
me?
Ты
хочешь
быть
внизу
со
мной?
I'll
give
you
some
of
my
gravity
Я
передам
тебе
часть
своей
серьезности
Down!
Gotta
be...
Down!
Вниз!
Должно
быть...
Вниз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel James Pringle, Timothy John Myers, Leah Jacqueline Pringle
Album
afrodite
date de sortie
07-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.