Imani Coppola - I'm a Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imani Coppola - I'm a Tree




There's a tree in the city, it ain't lookin' pretty
В городе есть дерево, оно не выглядит красиво
Blessed with stress, smog clogging feelin' shitty
Благословленный стрессом, засорение смога, ощущение дерьма
There's a river on the highway, things ain't goin' my way
На шоссе есть река, все идет не по моему пути
Turn around, go away, come again another day
Повернись, уходи, приходи снова в другой день
To the bed I go, stumble to and fro
В кровать я иду, спотыкаюсь туда-сюда
I'm tired from another day of lookin' for my glow
Я устал от еще одного дня, когда я искал свое сияние.
It's hard to get up, you can say I'm fed up
Трудно вставать, можно сказать, я сыта по горло
But one things for certain, yo I gotta keep my head up
Но одно можно сказать наверняка, я должен держать голову выше
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше.
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше.
The sun ain't hard to see
Солнце не трудно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Все вокруг вас является лишь частью любой другой вещи
I am a tree
я дерево
Why you gotta do what you do
Почему ты должен делать то, что делаешь
So why you gotta tell me how to be gee, make me feel like you do
Так почему ты должен говорить мне, как быть, заставляй меня чувствовать себя так, как ты
I'm tried of messing around it's time to let these people know
Я пытался бездельничать, пришло время сообщить этим людям
A tree in the city, it needs somewhere to grow
Дерево в городе, ему нужно где-то расти
River on the highway, I've never seen a grayer day
Река на шоссе, я никогда не видел более серого дня
It's sad, it's crappy, it needs somewhere to play
Это грустно, это дрянно, ему нужно где-то играть
As for me, I'll sit under the tree
Что до меня, то я сяду под дерево
'Cuz there ain't no better place to be
Потому что нет лучшего места, чтобы быть
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше.
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше.
The sun ain't hard to see
Солнце не трудно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Все вокруг вас является лишь частью любой другой вещи
I am a tree
я дерево
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah)
(А-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-а)
And yo, why da freak
Теперь лет, почему да урод
Are y'all staring at me? (I'm a tree)
Вы все смотрите на меня? дерево)
Now yo, why da freak?
Теперь лет, почему да урод
I'm a tree (no you're not)
Я дерево (нет, ты не)
I'm a tree (stop lying)
Я дерево (перестань врать)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше.
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше.
The sun ain't hard to see
Солнце не трудно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Все вокруг вас является лишь частью любой другой вещи
I am a tree
я дерево
The sun ain't hard to see
Солнце не трудно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Все вокруг вас является лишь частью любой другой вещи
I am a tree
я дерево
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah)
(А-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-а)
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah) (I am a tree)
(А-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-а) дерево)
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah)
(А-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-а)
(Ahh-ah-ah)
(А-а-а-а)





Writer(s): Imani Coppola, Michael Mangini, Jim Morrison, Ray Manzarek, John Densmore, Robby Krieger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.