Imani Coppola - It's All About Me, Me and Me - traduction des paroles en allemand




It's All About Me, Me and Me
Es dreht sich alles um mich, mich und mich
Wanda, my playful little friend who lives inside of me
Wanda, meine verspielte kleine Freundin, die in mir lebt
She's good to joke, she's good to prank
Sie macht gerne Witze, sie spielt gerne Streiche
She's good to laugh but cannot see
Sie lacht gerne, kann aber nicht sehen
Poor Wanda, blind since the day she turned three
Arme Wanda, blind seit ihrem dritten Lebensjahr
Felt real bad so I took her in as a second personality
Ich fühlte mich wirklich schlecht, also nahm ich sie als zweite Persönlichkeit auf
Just yesterday, Wanda said, "Without a doubt I'm moving out
Erst gestern sagte Wanda: "Ohne Zweifel, ich ziehe aus
I'm moving into the city, getting fake titties
Ich ziehe in die Stadt, lasse mir falsche Titten machen
Gonna look pretty with a pink dress on"
Werde hübsch aussehen mit einem rosa Kleid an"
She's gone, ain't no way she's coming back, too bad
Sie ist weg, sie kommt nicht zurück, schade
I ain't gonna get sad, no way I'm gonna get sad
Ich werde nicht traurig sein, auf keinen Fall werde ich traurig sein
Someday you'll come to me
Eines Tages wirst du zu mir kommen
My supersonic personality
Meine überschallschnelle Persönlichkeit
They'll never know just where we'll be
Sie werden nie wissen, wo wir sein werden
Secret source of reality
Geheime Quelle der Realität
It's all about me and my other personality
Es dreht sich alles um mich und meine andere Persönlichkeit
It's all about me, supersonic personality
Es dreht sich alles um mich, überschallschnelle Persönlichkeit
Tone deaf Jeff moved in a day later
Der ton taube Jeff zog einen Tag später ein
Found him in a restaurant and bitchin' to a waiter
Ich fand ihn in einem Restaurant, wie er sich bei einem Kellner beschwerte
He was moody, he was jaded, he was always constipated
Er war launisch, er war abgestumpft, er hatte immer Verstopfung
Let's face it, he was everything I hated
Seien wir ehrlich, er war alles, was ich hasste
Jeff, this brain's not big enough for the two of us
Jeff, dieses Gehirn ist nicht groß genug für uns beide
Take your thoughts, take your mood
Nimm deine Gedanken, nimm deine Laune
And take your voice that's out of tune
Und nimm deine Stimme, die verstimmt ist
If you move real quick, you can probably catch the next bus
Wenn du dich beeilst, kannst du wahrscheinlich den nächsten Bus erwischen
Ain't no room for the two of usu
Es ist kein Platz für uns beide
Someday you'll come to me
Eines Tages wirst du zu mir kommen
My supersonic personality
Meine überschallschnelle Persönlichkeit
They'll never know just where we'll be
Sie werden nie wissen, wo wir sein werden
Secret source of reality
Geheime Quelle der Realität
It's all about me and my other personality
Es dreht sich alles um mich und meine andere Persönlichkeit
It's all about me, supersonic personality
Es dreht sich alles um mich, überschallschnelle Persönlichkeit
Sixteen voices moved outta my head (ah-ah-ah-ah-ah)
Sechzehn Stimmen zogen aus meinem Kopf aus (ah-ah-ah-ah-ah)
I couldn't keep track of all the words they said
Ich konnte nicht mehr mitverfolgen, was sie alles sagten
Brenda Bean was born after watching Superman
Brenda Bean wurde geboren, nachdem sie Superman gesehen hatte
She wore a cape when troubles near
Sie trug ein Cape, wenn Schwierigkeiten nahten
She saved my life so have no fear
Sie hat mein Leben gerettet, also hab keine Angst
For Brenda Bean will save the day
Denn Brenda Bean wird den Tag retten
Anytime, anyway, anyhow, anywhere
Jederzeit, auf jede Weise, wie auch immer, überall
Brenda Bean will soon be there
Brenda Bean wird bald da sein
Someday you'll come to me
Eines Tages wirst du zu mir kommen
My supersonic personality
Meine überschallschnelle Persönlichkeit
They'll never know just where we'll be
Sie werden nie wissen, wo wir sein werden
Secret source of reality
Geheime Quelle der Realität
It's all about me and my other personality
Es dreht sich alles um mich und meine andere Persönlichkeit
It's all about me, supersonic personality
Es dreht sich alles um mich, überschallschnelle Persönlichkeit
Someday you'll come to me
Eines Tages wirst du, mein Lieber, zu mir kommen
My supersonic personality
Meine überschallschnelle Persönlichkeit
Never know just where we'll be
Man wird nie wissen, wo wir sein werden
Secret source of reality
Geheime Quelle der Realität
It's all about me and my other personality
Es dreht sich alles um mich und meine andere Persönlichkeit
It's all about me, supersonic personality
Es dreht sich alles um mich, überschallschnelle Persönlichkeit





Writer(s): Bob Hilliard, Imani Coppola, Michael Mangini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.