Paroles et traduction Imani Coppola - Karma and Tha Blizzard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma and Tha Blizzard
Карма и метель
A
stranger
gives
a
homeless
man
a
ticket
to
Hawaii
Незнакомец
дает
бездомному
билет
на
Гавайи,
Giving
him
an
option
to
sleep
on
the
streets
or
sleep
on
the
beach
Предоставляя
ему
выбор:
спать
на
улице
или
спать
на
пляже.
The
bum
accepts
the
ticket
graciously
Бродяга
принимает
билет
с
благодарностью
He
said,
"My,
my,
my,
what
an
opportunity"
И
говорит:
"Вот
это
да,
вот
это
возможность!"
He
packed
his
bags,
got
on
the
plane
Он
собрал
свои
вещи,
сел
в
самолет,
Got
nothing
to
lose,
everything
to
gain
Ему
нечего
терять,
и
он
может
многое
приобрести.
Claimed
his
seat,
things
are
going
well
Занял
свое
место,
все
идет
хорошо,
Until,
"Sorry,
sir,
you'll
have
to
leave,
you're
filthy,
you
smell"
Пока...
"Извините,
сэр,
вам
придется
уйти,
вы
грязный,
от
вас
дурно
пахнет".
Everywhere
you
go
there's
a
dude
on
your
ass,
yo
Куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
найдется
какой-нибудь
хер,
который
сядет
тебе
на
хвост,
да.
Everywhere
I
go
there's
a
dude
on
my
ass,
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
найдется
какой-нибудь
хер,
который
сядет
мне
на
хвост,
да.
Hopefully
things
will
change,
maybe
soon,
I
don't
know
Надеюсь,
все
изменится,
может
быть,
скоро,
не
знаю.
I'll
sit
on
the
equator,
waiting
for
the
snow
Буду
сидеть
на
экваторе,
ждать
снега.
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Если
бы
у
меня
была
чистая
рубашка
и
пара
туфель,
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Нормальные
документы,
тогда
бы
я
не
облажался.
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Я
бы
шел
по
этим
улицам
с
высоко
поднятой
головой.
I've
found
my
place
is
in
the
sky
(sky)
Я
нашел
свое
место
в
небе
(небе),
Is
in
the
sky,
is
in
the
sky
В
небе,
в
небе,
Stranger
gives
a
poor
man
a
million
dollar
check
Незнакомец
дает
бедняку
чек
на
миллион
долларов.
He
was
old,
he
was
wealthy,
he
figured,
"What
the
heck?"
Он
был
стар,
он
был
богат,
он
подумал:
"Какого
черта?"
Without
a
job,
without
a
dime,
humbly
he
walks
Без
работы,
без
гроша
в
кармане,
он
смиренно
идет
All
the
way
to
the
bank,
to
himself
he
talks
Всю
дорогу
до
банка,
разговаривая
сам
с
собой.
He
said,
"Aye,
aye,
aye,
what
am
I
gonna
do
with
all
these
dollars?
Он
говорил:
"Вот
это
да,
что
я
буду
делать
со
всеми
этими
долларами?
Aye,
aye,
aye,
what
am
I
gonna
do
with
all
these
quarters?
Вот
это
да,
что
я
буду
делать
со
всеми
этими
четвертаками?
Aye,
aye,
aye,
what
am
I
gonna
do
with
all
these
pennies?"
Вот
это
да,
что
я
буду
делать
со
всеми
этими
пенни?"
"Sorry,
you
can't
cash
this
check
without
proper
ID"
"Извините,
вы
не
можете
обналичить
этот
чек
без
удостоверения
личности".
Everywhere
you
go
there's
a
dude
up
your
ass,
yo
Куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
найдется
какой-нибудь
хер,
который
сядет
тебе
на
хвост,
да.
Everywhere
I
go
there's
a
dude
up
my
ass,
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
найдется
какой-нибудь
хер,
который
сядет
мне
на
хвост,
да.
Hopefully
things
will
change,
maybe
soon,
I
don't
know
Надеюсь,
все
изменится,
может
быть,
скоро,
не
знаю.
I'll
sit
on
the
equator,
waiting
for
the
snow
Буду
сидеть
на
экваторе,
ждать
снега.
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Если
бы
у
меня
была
чистая
рубашка
и
пара
туфель,
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Нормальные
документы,
тогда
бы
я
не
облажался.
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Я
бы
шел
по
этим
улицам
с
высоко
поднятой
головой.
I've
found
my
place
is
in
the
sky
(sky)
Я
нашел
свое
место
в
небе
(небе),
Is
in
the
sky,
is
in
the
sky
В
небе,
в
небе,
The
earth
seems
hushed
when
the
first
snow
falls
Земля
словно
затихает,
когда
выпадает
первый
снег.
You
watch
the
ground
turn
to
a
sea
of
white
Ты
смотришь,
как
земля
превращается
в
белое
море.
Peace
is
this
feeling,
there's
commotion
up
above
Это
чувство
покоя,
в
то
время
как
наверху
суматоха.
The
ground
is
freezing,
there's
commotion
up
above
Земля
промерзает,
в
то
время
как
наверху
суматоха.
The
flight
was
rough,
mad
people
getting
dizzy
Полет
был
тяжелым,
многих
тошнило.
Everybody
sick,
kept
the
flight
attendants
busy
Все
заболели,
стюардессы
не
успевали.
The
teller
wraps
up
in
a
cloth
of
sheeting
Кассирша
укутывается
в
простыню,
Tripped
on
ice,
bumped
her
head,
didn't
know
where
she
be
Поскользнулась
на
льду,
ударилась
головой
и
потеряла
сознание.
Everywhere
you
go
there's
a
dude
on
your
ass,
yo
Куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
найдется
какой-нибудь
хер,
который
сядет
тебе
на
хвост,
да.
Everywhere
I
go
there's
a
dude
on
my
ass,
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
найдется
какой-нибудь
хер,
который
сядет
мне
на
хвост,
да.
Hopefully
things
will
change,
maybe
soon,
I
don't
know
Надеюсь,
все
изменится,
может
быть,
скоро,
не
знаю.
I'll
sit
on
the
equator,
waiting
for
the
snow
Буду
сидеть
на
экваторе,
ждать
снега.
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Если
бы
у
меня
была
чистая
рубашка
и
пара
туфель,
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Нормальные
документы,
тогда
бы
я
не
облажался.
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Я
бы
шел
по
этим
улицам
с
высоко
поднятой
головой.
I've
found
my
place
is
in
the
sky
(sky)
Я
нашел
свое
место
в
небе
(небе),
Is
in
the
sky,
is
in
the
sky
В
небе,
в
небе,
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Если
бы
у
меня
была
чистая
рубашка
и
пара
туфель,
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Нормальные
документы,
тогда
бы
я
не
облажался.
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Я
бы
шел
по
этим
улицам
с
высоко
поднятой
головой.
I've
found
my
place
is
in
the
sky
Я
нашел
свое
место
в
небе,
In
the
sky,
yeah,
is
in
the
sky
В
небе,
да,
в
небе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Coppola, Michael Mangini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.