Imani Coppola - Light House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imani Coppola - Light House




Light House
Маяк
(I wrote this song from the heart)
написала эту песню от всего сердца)
If ever you lose your mind
Если ты когда-нибудь сойдешь с ума,
I will know where to find it
Я буду знать, где тебя найти.
I'll keep it somewhere close to my heart
Я сохраню твой разум где-то близко к своему сердцу.
So when you're ready to think straight
Поэтому, когда будешь готов мыслить здраво,
Just come to me
Просто приди ко мне.
I'll give you a little piece, and then I'll let you be
Я дам тебе частичку твоего разума, а потом позволю тебе идти.
If ever you run out of time
Если у тебя закончится время,
I will give you some of mine
Я дам тебе немного своего.
I got minutes, hours, days, and nights
У меня есть минуты, часы, дни и ночи.
Take all that you need to gather speed
Бери все, что тебе нужно, чтобы набрать скорость
For the flight, hold on tight, bumpy ride
Для полёта, держись крепче, будет трясти.
When you take a look outside my lighthouse
Когда ты смотришь из моего маяка,
You're only lookin' at blue skies
Ты видишь только голубое небо,
While you're feelin' the sunshine
Пока ты чувствуешь солнечный свет.
If we take a walk inside your nightmare
Если мы прогуляемся по твоему кошмару,
We're gonna get all the bad guys
Мы найдем всех плохих парней,
While we're laughing at good times
Пока будем смеяться над хорошими временами.
If ever you lose your faith
Если ты когда-нибудь потеряешь веру,
I'll lend you my namesake
Я дам тебе свое имя.
Just close your eyes and call my name
Просто закрой глаза и позови меня.
There's no more clouds of doubt
Больше нет облаков сомнений.
The storm is over now
Буря закончилась.
Goodbye rain on your window pane
Прощай, дождь на твоем окне.
If ever you lose your way, I will be the light of day
Если ты когда-нибудь собьешься с пути, я буду светом дня.
I'll see you to where you're going safely
Я провожу тебя туда, куда ты идешь, в безопасности.
I've got one eye on you
Один мой глаз на тебе,
I've got one on the truth, we'll get through this, nothing to it
Другой на правде. Мы пройдем через это, не проблема.
When you take a look outside my lighthouse
Когда ты смотришь из моего маяка,
You're only lookin' at blue skies
Ты видишь только голубое небо,
While you're feelin' the sunshine
Пока ты чувствуешь солнечный свет.
If we take a walk inside your nightmare
Если мы прогуляемся по твоему кошмару,
We're gonna get all the bad guys
Мы найдем всех плохих парней,
While we're laughing at good times
Пока будем смеяться над хорошими временами.
When you take a look outside my lighthouse
Когда ты смотришь из моего маяка,
You're only lookin' at blue skies
Ты видишь только голубое небо,
While you're feelin' the sunshine
Пока ты чувствуешь солнечный свет.
If we take a walk inside your nightmare
Если мы прогуляемся по твоему кошмару,
We're gonna get all the bad guys
Мы найдем всех плохих парней,
While we're laughing at good times
Пока будем смеяться над хорошими временами.
We're losing all our heroes to suicide
Мы теряем всех наших героев из-за самоубийств.
It's a shame 'cause who really wants to die
Обидно, ведь кто на самом деле хочет умереть?
We just want to experience weightlessness free from gravity
Мы просто хотим испытать невесомость, свободу от гравитации.
We all try to achieve this weightlessness
Мы все пытаемся достичь этой невесомости,
It's ultimately what brings us closer to the ground
Но в конечном итоге именно она приближает нас к земле
And puts us in our early grave heavier
И укладывает в могилу с еще большим грузом.
Heavy, heavy life is heavy
Тяжелая, тяжелая жизнь тяжела.
Heavy, heavy life is heavy
Тяжелая, тяжелая жизнь тяжела.
I don't know why I'm trying to say
Я не знаю, почему я пытаюсь сказать,
Please don't kill yourself today
Пожалуйста, не убивай себя сегодня.
Don't kill yourself any day
Не убивай себя ни в один из дней.
Any day, it's all gonna be heavy
В любой день, все будет тяжело.
Heavy, heavy, heavy (it is gonna be okay)
Тяжело, тяжело, тяжело (все будет хорошо).
Heavy, heavy, heavy, heavy (it is gonna be okay)
Тяжело, тяжело, тяжело, тяжело (все будет хорошо).
Heavy, heavy, heavy, heavy (it is gonna be okay)
Тяжело, тяжело, тяжело, тяжело (все будет хорошо).
Heavy, heavy, heavy, heavy (it is gonna be okay)
Тяжело, тяжело, тяжело, тяжело (все будет хорошо).





Writer(s): Imani Coppola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.