Paroles et traduction Imani Coppola - Raindrops from the Sun (Hey Hey Hey)
Yesterday
was
kind
of
like
the
fourth
of
July
Вчера
было
что-то
вроде
четвертого
июля
The
way
your
face
lit
up
the
entire
sky
То,
как
твое
лицо
осветило
все
небо
Had
to
look
away
because
it
hurt
my
eyes
Пришлось
отвести
взгляд,
потому
что
у
меня
заболели
глаза
The
way
you
hit
me
was
a
big
surprise
То,
как
ты
меня
ударил,
было
большим
сюрпризом
Yesterday,
I
really
didn't
know
what
to
say
Вчера
я
действительно
не
знал,
что
сказать
I
wasn't
making
any
sense
but
it
felt
okay
В
моих
словах
не
было
никакого
смысла,
но
мне
казалось,
что
все
в
порядке
Asked
you
if
it
was
my
birthday
Спросил
тебя,
был
ли
сегодня
мой
день
рождения
This
kind
of
thing
don't
happen
every
day
Такого
рода
вещи
случаются
не
каждый
день
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way,
hey
Я
не
думал,
что
ангел
встанет
у
меня
на
пути,
эй
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way,
hey
Я
не
думал,
что
ангел
встанет
у
меня
на
пути,
эй
Yesterday
I
felt
just
like
a
child
Вчера
я
чувствовала
себя
совсем
как
ребенок
A
little
curious,
a
little
wild
Немного
любопытный,
немного
дикий
Live
in
the
moment
and
never
go
out
of
style
Живите
настоящим
моментом
и
никогда
не
выходите
из
моды
You
know,
its
really
been
a
while
Ты
знаешь,
это
действительно
было
давно
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думал,
что
ангел
встанет
у
меня
на
пути
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
Excuse
me,
won't
you
step
aside
Извините,
не
могли
бы
вы
отойти
в
сторону
I
ain't
got
no
room
for
you
in
my
life
В
моей
жизни
для
тебя
нет
места
I
don't
got
the
patience
to
love
again
У
меня
не
хватит
терпения
полюбить
снова
I
don't
got
the
guts
to
keep
you
as
a
friend
У
меня
не
хватает
смелости
сохранить
тебя
в
качестве
друга
Be
an
angel
and
fly
away
Будь
ангелом
и
улетай
прочь
I
hope
you
reach
some
heavenly
place
Я
надеюсь,
ты
достигнешь
какого-нибудь
райского
места
If
you
come
back
when
you're
all
done
Если
ты
вернешься,
когда
все
закончишь
Bring
me
some
raindrops
from
the
sun
Принеси
мне
несколько
капель
дождя
с
солнца
Today,
I
feel
like
I'm
doing
time
Сегодня
я
чувствую,
что
отбываю
срок
I
didn't
think
it
would
be
such
a
shameful
crime
Я
не
думал,
что
это
будет
таким
постыдным
преступлением
It's
been
a
while
since
I
let
you
go
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
отпускал
тебя.
But
time
don't
let
regrets
go
Но
время
не
отпускает
сожаления.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
So
I
gotta
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels
So
I
gotta
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels
Gotta
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels
Gotta
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думал,
что
ангел
встанет
у
меня
на
пути
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думал,
что
ангел
встанет
у
меня
на
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Coppola, Joshua Valleau, Imani Francesca Coppola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.