Paroles et traduction Imani Coppola - Samo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
summer
of
'79
Это
было
летом
79-го,
I
met
a
boy
in
the
scene
on
the
Lower
East
Side
Я
встретила
парня
на
Нижнем
Ист-Сайде.
We
scribbled
words
on
the
walls
Мы
писали
на
стенах,
Spray
painted
the
town
Разрисовывали
город,
Hip
Hop
Punk
Rock
bottoms
upside
down
Хип-хоп,
панк-рок,
с
ног
на
голову.
The
Bronx
was
burning
and
the
city
was
turning
in
its
grave
Бронкс
горел,
и
город
переворачивался
в
гробу.
Beats
were
breaking
Биты
грохотали,
Bombed
D
trains
scraping
through
the
tunnel
to
the
fright
of
day
Разбомбленные
поезда
скреблись
по
тоннелям
навстречу
рассвету.
It
was
the
Samo
(same
old)
Это
было
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое.
It
was
the
autumn
2006
Наступила
осень
2006-го,
CBGB's
closed
the
curtain
final
act
Pati
Smith
CBGB
закрыл
занавес,
финальный
акт
- Патти
Смит.
Towers
collapsed,
the
compact
disc
was
obsolete
Башни
рухнули,
компакт-диски
устарели,
Boredom
is
the
birthplace
of
creativity
Скука
- родина
творчества.
He
stayed
in
his
bedroom
with
his
macbook
pro
Ты
сидел
в
своей
комнате
с
макбуком,
Nine-eleven's
great
recession
dwarfed
the
planet
Pluto
Великая
рецессия
после
11
сентября
затмила
Плутон.
Stop
and
Frisk
raised
the
risk
for
mainly
Blacks
and
Latinos
Обыски
и
задержания
увеличили
риски,
в
основном,
для
чернокожих
и
латиноамериканцев.
It
was
the
Samo
(same
old)
Это
было
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое.
It
was
the
summer
2019
Лето
2019-го,
He
was
a
content
creator
who
blew
up
on
IG
Ты
стал
контент-мейкером,
который
взорвал
Instagram,
Hash
tag
fame,
internet
celebrity
Хештег-слава,
интернет-знаменитость,
Made
a
million
dollars
mining
crypto
currency
Заработал
миллион
долларов
на
майнинге
криптовалюты,
And
the
world
was
trolling
for
American
to
become
great
again
А
мир
троллил
Америку,
чтобы
она
снова
стала
великой.
Guns
were
polling,
Kanye
West
was
running
for
president
Оружие
набирало
популярность,
Канье
Уэст
баллотировался
в
президенты.
It
was
the
Samo
(same
old)
Это
было
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое,
Same
old
Всё
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Coppola
Album
Samo
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.