Paroles et traduction Imani Coppola - The Future
Im
like
a
flower
commin
up
through
a
crack
in
the
sidewalk
Я
как
цветок,
пробивающийся
сквозь
трещину
в
асфальте,
The
circumstances
were
hopeless
but
there's
always
potential
for
progress
Обстоятельства
были
безнадежны,
но
всегда
есть
потенциал
для
роста.
Sometimes
you
gotta
fight
even
if
you
can't
beat
it
Иногда
нужно
бороться,
даже
если
ты
не
можешь
победить.
There's
a
chance
to
rise
are
you
gonna
stay
seated
Есть
шанс
подняться,
неужели
ты
останешься
сидеть?
Are
you
gonna
feel
cheated
by
the
world
for
the
rest
of
your
life
Неужели
ты
до
конца
жизни
будешь
чувствовать
себя
обманутой
этим
миром?
Forget
smelling
the
roses,
the
least
you
can
do
is
acknowledge
them
Забрось
свои
мысли
о
прекрасном,
но
хотя
бы
просто
признай
его
существование.
Put
aside
the
problems
on
your
agenda
in
the
A.M
and
the
P.M
Отложи
в
сторону
проблемы
из
своего
списка
дел,
утром
и
вечером.
Today
I
took
my
headphones
off
and
I
listened
to
the
sound
on
the
street
Сегодня
я
сняла
наушники
и
прислушалась
к
звукам
улицы.
I
listened
to
the
music
in
the
sky,
listened
to
the
birds
flyin
by
eh
eh,
i
i
Я
слушала
музыку
неба,
слушала
птиц,
пролетающих
мимо,
эх
эх,
и
и.
Listened
to
the
music
in
a
strangers
eyes,
listened
to
my
own
heart
beat
Слушала
музыку
в
глазах
прохожего,
слушала
биение
собственного
сердца.
Today
I
took
my
headphones
off
and
I
listened
to
the
sound
on
the
street
Сегодня
я
сняла
наушники
и
прислушалась
к
звукам
улицы.
Amazing
things
are
happening
to
me,
amazing
things
are
happening
Со
мной
происходят
удивительные
вещи,
удивительные
вещи.
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Будущее
уже
не
то,
что
раньше,
прошлое
никогда
не
будет
прежним.
The
world
is
changed
changed
changed,
the
future
aint
what
it
used
to
be
Мир
изменился,
изменился,
изменился,
будущее
уже
не
то,
что
раньше.
There
was
a
breath
of
fresh
air
that
came
through
the
window
Сквозь
окно
ворвался
глоток
свежего
воздуха.
That
opened
up
when
the
door
closed,
now
I
go
where
the
wind
blows
Оно
открылось,
когда
дверь
закрылась,
теперь
я
иду
туда,
куда
дует
ветер.
Sometimes
you
gotta
make
a
guess
when
you
don't
know
Иногда
приходится
гадать,
когда
не
знаешь.
Sometimes
you
gotta
step
aside
and
let
your
own
flower
grow
Иногда
нужно
отступить
в
сторону
и
позволить
своему
цветку
расти.
Sometimes
you
gotta
let
life
get
you
high
to
help
deal
with
the
lows
Иногда
нужно
позволить
жизни
опьянить
себя,
чтобы
справиться
с
трудностями.
Today
I
turned
my
cell
phone
off
and
I
talked
to
a
man
on
the
street
Сегодня
я
выключила
телефон
и
поговорила
с
мужчиной
на
улице.
Had
a
conversation
with
the
birds
in
the
trees
Поговорила
с
птицами
на
деревьях.
And
I
had
a
conversation
with
me
with
me
with
me
I
say
И
поговорила
сама
с
собой,
да-да,
с
собой,
говорю
я.
Just
checkin
up,
checkin
in,
what's
up,
what's
happenin,
how
you
been
Просто
проверяю,
как
дела,
что
нового,
как
ты?
It's
been
a
long
time,
yeah
it's
been
a
while,
so
don't
be
a
stranger
Давно
не
виделись,
да,
давненько,
так
что
не
будь
чужим.
Keep
away
from
danger,
stay
outta
harms
way
and
be
safe
be
safe
be
safe
be
safe
Береги
себя,
не
попадай
в
передряги
и
будь
осторожен,
осторожен,
осторожен,
осторожен.
Cause
the
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Ведь
будущее
уже
не
то,
что
раньше,
прошлое
никогда
не
будет
прежним.
The
world
is
changed
changed
changed,
the
future
aint
what
it
used
to
be
Мир
изменился,
изменился,
изменился,
будущее
уже
не
то,
что
раньше.
Today
I
took
my
shades
off
and
I
let
the
Sun
hit
my
eyes
Сегодня
я
сняла
темные
очки
и
позволила
солнцу
коснуться
моих
глаз.
Appreciated
all
the
colors
in
the
sky
saw
the
world
in
a
different
light
eh
eh,
i
i
Я
оценила
все
цвета
неба,
увидела
мир
в
другом
свете,
эх
эх,
и
и.
Took
notice
of
the
little
things
that
all
add
up
and
equal
my
life
my
life
my
life
eh
Обратила
внимание
на
мелочи,
которые
составляют
мою
жизнь,
мою
жизнь,
мою
жизнь,
эх.
Today
I
took
my
shades
off
and
I
let
a
stranger
look
into
my
eyes
Сегодня
я
сняла
темные
очки
и
позволила
незнакомцу
заглянуть
мне
в
глаза.
I
let
him
see
me
with
out
my
disguise
Я
позволила
ему
увидеть
меня
без
маски.
He
smiled
at
me
and
asked
for
a
minute
to
share
his
philosophy
and
he
said!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Он
улыбнулся
мне
и
попросил
минутку,
чтобы
поделиться
своей
философией,
и
сказал:
!!!!!!!!!!
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Будущее
уже
не
то,
что
раньше,
прошлое
никогда
не
будет
прежним.
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
Будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет.
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Будущее
уже
не
то,
что
раньше,
прошлое
никогда
не
будет
прежним.
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
Будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет.
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Будущее
уже
не
то,
что
раньше,
прошлое
никогда
не
будет
прежним.
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
Будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет,
будет.
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Будущее
уже
не
то,
что
раньше,
прошлое
никогда
не
будет
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Coppola, Joshua Valleau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.