Paroles et traduction Imani Coppola - The Kids Are Dangerous
I
spend
my
days
reacting
to
decisions
made
by
stupid
people
Я
провожу
свои
дни,
реагируя
на
решения,
принимаемые
глупыми
людьми
Out
in
the
sunshine,
get
in
their
way.
Выйди
на
солнечный
свет,
встань
у
них
на
пути.
Although
my
mind
is
overactive
it's
on
the
brink
Хотя
мой
разум
сверхактивен,
он
на
грани
I
sit
on
a
rock
and
I
think
Я
сижу
на
камне
и
думаю
I'd
rather
be
a
nut
than
a
case
for
a
basket
Я
бы
предпочел
быть
психом,
чем
футляром
для
корзины
The
kids
are
dangerous
cause
they
don't
know
the
rules
yet
Дети
опасны,
потому
что
они
еще
не
знают
правил
I'd
rather
be
alive
than
a
corpse
in
a
casket
Я
бы
предпочел
быть
живым,
чем
трупом
в
гробу.
The
kids
are
dangerous
cause
they
don't
have
the
tools
yet
Дети
опасны,
потому
что
у
них
еще
нет
необходимых
инструментов
I
spend
my
days
blocking
out
the
intentions
of
stupid
people
Я
провожу
свои
дни,
блокируя
намерения
глупых
людей
Taking
up
space,
get
in
your
face
Занимаю
место,
попадаю
тебе
в
лицо
I'm
shaking
hands
with
hidden
agendas
making
believe
with
pretendas
Я
пожимаю
руки
людям
со
скрытыми
намерениями,
притворяюсь,
что
верю.
Putting
me
in
their
place
Ставят
меня
на
их
место
I'd
rather
be
an
idiot
than
cry
all
the
time
Я
лучше
буду
идиоткой,
чем
все
время
плакать
Addressing
the
problem
is
not
a
solution
Решение
проблемы
- это
еще
не
решение
And
in
the
end
I'll
be
a
corpse
in
a
casket
И
в
конце
концов
я
стану
трупом
в
гробу
The
kids
are
dangerous
cause
they
don't
know
they're
dead
yet
Дети
опасны,
потому
что
они
еще
не
знают,
что
мертвы
The
kids
are
gerous
Дети
очень
веселые
The
kids
are
dddddaaannnggggerous
Дети
dddddaaannnggggerous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Coppola, Joshua Valleau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.