Imani Coppola - these days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imani Coppola - these days




these days
Эти дни
I took a walk yesterday not knowin' where I was goin'
Я гуляла вчера, не зная, куда иду,
And ended up in a park where I stayed until it turned dark
И оказалась в парке, где и оставалась, пока не стемнело.
My eyes looked to the sky where I focused on the space between the stars
Мои глаза смотрели в небо, где я сфокусировалась на пространстве между звездами,
Cause it's what makes them beautiful, and I'm feelin' empty
Потому что это то, что делает их такими красивыми, а я чувствую себя опустошенной.
Empty as the gas tank of the car on the side of the road
Опустошенной, как бензобак машины на обочине,
And just a little hopeless like the people tryin' to wave down some help
И немного безнадежной, как люди, пытающиеся попросить помощи.
Why's a friend so hard to come by these days?
Почему так трудно найти друга в эти дни?
These days you got everything, you got ten thousand songs you can sing
В эти дни у тебя есть всё, у тебя есть десять тысяч песен, которые ты можешь петь,
You got a whole lot of people tellin' you which way to go and you go
У тебя есть куча людей, указывающих, куда идти, и ты идешь.
And you know and you know it's all wrong, popcorn and politics
И ты знаешь, ты знаешь, что всё это неправильно - попкорн и политика,
Armed guards and naked chicks don't mix
Охранники с оружием и голые цыпочки - это несовместимо.
The melting pot is boiling over these days
Плавильный котел вот-вот вскипит в эти дни.
I took a walk yesterday not knowing where I was goin'
Я гуляла вчера, не зная, куда иду,
Not knowin' why I was movin', not knowin' what I was doin'
Не зная, почему я двигаюсь, не зная, что я делаю,
But tryin' to walk with some purpose, put a little meaning in my stride,
Но пытаясь идти с какой-то целью, вложить немного смысла в свой шаг,
Put a little meaning in my life, why ask why
Вложить немного смысла в свою жизнь, зачем спрашивать зачем?
I look for answers in the sky and if the tree's could only talk to me
Я ищу ответы в небе, и если бы деревья могли говорить со мной,
I'd know a lot more than I did before, than I did before
Я бы знала гораздо больше, чем знала раньше, чем знала раньше,
Than I did before these days
Чем я знала до этих дней.
These days you got everything, you got ten thousand songs you can sing
В эти дни у тебя есть всё, у тебя есть десять тысяч песен, которые ты можешь петь,
You got a whole lot of people, tellin' you which way to go and you go
У тебя есть куча людей, указывающих, куда идти, и ты идешь.
And you know and you know it's all wrong, popcorn and politics
И ты знаешь, ты знаешь, что всё это неправильно - попкорн и политика,
Armed guards and naked chicks don't mix
Охранники с оружием и голые цыпочки - это несовместимо.
The melting pot is boiling over these days
Плавильный котел вот-вот вскипит в эти дни.
These days, these days, these days, these days, these days, these days
В эти дни, в эти дни, в эти дни, в эти дни, в эти дни, в эти дни.
I took a walk yesterday not knowin' where I was goin'
Я гуляла вчера, не зная, куда иду,
It reminded me of how free I am
Это напомнило мне о том, насколько я свободна,
But what a slave I am to my own discontent
Но какой же я рабыней своему собственному недовольству.
These days you got everything, you got ten thousand songs you can sing
В эти дни у тебя есть всё, у тебя есть десять тысяч песен, которые ты можешь петь,
You got a whole lot of people tellin' you which way to go and you go
У тебя есть куча людей, указывающих, куда идти, и ты идешь.
And you know and you know it's all wrong, popcorn and politics
И ты знаешь, ты знаешь, что всё это неправильно - попкорн и политика,
Armed guards and naked chicks don't mix
Охранники с оружием и голые цыпочки - это несовместимо.
The melting pot is boiling over these days
Плавильный котел вот-вот вскипит в эти дни.





Writer(s): Imani Coppola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.