Paroles et traduction Imany - Come to the Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to the Rescue
Приди на помощь
I
don't
know
what
it's
like
to
wake
up
in
the
morning
Я
не
знаю,
каково
это
- проснуться
утром
And
to
find
your
own
house
turned
into
ashes
И
обнаружить,
что
твой
дом
превратился
в
пепел
I
don't
know
what
it's
like
to
bury
all
my
siblings
Я
не
знаю,
каково
это
- похоронить
всех
своих
родных
And
to
live
in
the
dark
of
daily
bombing
И
жить
во
тьме
ежедневных
бомбежек
Of
daily
bombing
Ежедневных
бомбежек
Oh,
come
to
the
rescue
О,
приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
There
is
no
one
Нет
никого
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
don't
know
what
it's
like
to
fight
for
your
next
meal
Я
не
знаю,
каково
это
- бороться
за
следующую
еду
And
to
sleep
in
the
dark
when
the
winter
is
coming
И
спать
в
темноте,
когда
приближается
зима
I
don't
know
what
it's
like
to
see
people
drowning
Я
не
знаю,
каково
это
- видеть,
как
люди
тонут
From
a
boat
you
embarked
on
wishful
thinking
С
лодки,
на
которую
ты
села,
полная
призрачных
надежд
Wishful
thinking
Призрачных
надежд
So
come
to
the
rescue
Так
приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
There
is
no
one
Нет
никого
To
come
to
the
rescue
Чтобы
прийти
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
There
is
no
one
Нет
никого
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
They
all
preach
for
peace,
but
who
wants
you?
Все
они
проповедуют
мир,
но
кому
ты
нужна?
They
all
preach
for
justice,
none
of
it
is
true
Все
они
проповедуют
справедливость,
но
ничто
из
этого
не
правда
While
they
talk,
I'm
fading
(...?)
Пока
они
говорят,
я
исчезаю
While
they
talk
I'm
drowning
(baby?),
what
they
should
do
Пока
они
говорят,
я
тону,
вот
что
им
следует
делать
I
don't
know
what
it's
like
to
wake
up
in
the
morning
Я
не
знаю,
каково
это
- проснуться
утром
And
to
find
your
own
house
turned
into
ashes
И
обнаружить,
что
твой
дом
превратился
в
пепел
I
don't
know
what
it's
like
to
bury
all
my
siblings
Я
не
знаю,
каково
это
- похоронить
всех
своих
родных
And
to
live
in
the
dark
of
daily
bombing
И
жить
во
тьме
ежедневных
бомбежек
Of
daily
bombing
Ежедневных
бомбежек
Oh,
come
to
the
rescue
О,
приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
There
is
no
one
Нет
никого
To
come
to
the
rescue
Чтобы
прийти
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
Come
to
the
rescue
Приди
на
помощь
There
is
no
one
Нет
никого
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.