Paroles et traduction Imany - I'm Still Standing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Standing
Я всё ещё стою
You
can
never
know
what
it's
like
Ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это,
Your
blood
like
winter,
freezes
just
like
ice
Когда
кровь,
как
зимой,
замерзает,
словно
лёд,
And
there's
a
cold,
lonely
light
that
shines
from
you
И
этот
холодный,
одинокий
свет
исходит
от
тебя.
You'll
wind
up
like
the
wreck
you
hide
Ты
закончишь
как
та
развалина,
что
скрываешь
Behind
that
mask
you
use
За
той
маской,
что
носишь.
Did
you
think
this
fool
can
never
win?
Думал
ли
ты,
что
этот
дурак
никогда
не
победит?
Well
look
at
me,
I'm
coming
back
again
Ну,
посмотри
на
меня,
я
возвращаюсь
снова.
I
got
a
taste
of
love
in
a
simple
way
Я
познала
вкус
любви
просто
так,
And
if
you
need
to
know,
while
I'm
standing
И
если
тебе
нужно
знать,
пока
я
стою,
You
just
fade
away
Ты
просто
исчезаешь.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
still
standing
better
than
I
ever
did
Я
всё
ещё
стою,
лучше,
чем
когда-либо,
Looking
like
a
true
survivor
Выгляжу
как
настоящая
выжившая,
Feeling
like
a
little
kid
Чувствую
себя
маленьким
ребёнком.
I'm
still
standing
after
all
this
time
Я
всё
ещё
стою
после
всего
этого
времени,
Picking
up
the
pieces
of
my
life
without
you
on
my
mind
Собираю
осколки
своей
жизни,
не
думая
о
тебе.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Once
I
never
coulda
hoped
to
win
Когда-то
я
и
надеяться
не
могла
на
победу,
You're
starting
down
the
road
leaving
me
again
Ты
снова
уходишь,
оставляя
меня.
The
threats
you
made
were
meant
to
cut
me
down
Твои
угрозы
должны
были
сломить
меня,
And
if
our
love
was
just
a
circus
И
если
наша
любовь
была
просто
цирком,
You'd
be
a
clown
by
now
Ты
был
бы
клоуном
к
настоящему
времени.
And
don't
you
know
И
разве
ты
не
знаешь,
I'm
still
standing
better
than
I
ever
did
Я
всё
ещё
стою,
лучше,
чем
когда-либо,
Looking
like
a
true
survivor
Выгляжу
как
настоящая
выжившая,
Feeling
like
a
little
kid
Чувствую
себя
маленьким
ребёнком.
I'm
still
standing
after
all
this
time
Я
всё
ещё
стою
после
всего
этого
времени,
Picking
up
the
pieces
of
my
life
without
you
on
my
mind
Собираю
осколки
своей
жизни,
не
думая
о
тебе.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
better
than
I
ever
did
Я
всё
ещё
стою,
лучше,
чем
когда-либо,
Looking
like
a
true
survivor
Выгляжу
как
настоящая
выжившая,
Feeling
like
a
little
kid
Чувствую
себя
маленьким
ребёнком.
I'm
still
standing
after
all
this
time
Я
всё
ещё
стою
после
всего
этого
времени,
Picking
up
the
pieces
of
my
life
without
you
on
my
mind
Собираю
осколки
своей
жизни,
не
думая
о
тебе.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.