Paroles et traduction Imany - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Если ты уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
On
this
summer
day
В
этот
летний
день,
Then
you
might
as
well
То
ты
можешь
так
же
Take
the
sun
away
Забрать
с
собой
солнце.
All
the
birds
that
flew
Всех
птиц,
что
летали
In
the
summer
sky
В
летнем
небе,
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой,
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
были
полны
надежд.
When
the
day
was
young
Когда
день
был
молод,
And
the
night
was
long
А
ночь
длинна,
And
the
moon
stood
still
И
луна
замирала,
For
the
night
birds
song
Слушая
песни
ночных
птиц.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься,
I'll
make
you
a
day
Я
подарю
тебе
день,
Like
no
day
has
been
Какого
еще
не
было
Or
will
be
again
И
не
будет
никогда.
We'll
sail
the
sun
Мы
будем
плыть
по
солнцу,
We'll
ride
on
the
rain
Мы
будем
скакать
по
дождю,
We'll
talk
to
the
trees
Мы
будем
говорить
с
деревьями
And
worship
the
wind
И
поклоняться
ветру.
Then
if
you
go
Тогда,
если
ты
уйдешь,
Leave
me
just
enough
love
Оставь
мне
лишь
немного
любви,
To
fill
up
my
hand
Чтобы
заполнить
мою
ладонь.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
As
I
know
you
must
Как
я
знаю,
ты
должен,
There'll
be
nothing
left
В
мире
не
останется
ничего,
In
the
world
to
trust
Чему
можно
доверять.
Just
an
empty
room
Только
пустая
комната,
Full
of
empty
space
Полная
пустоты,
Like
the
empty
look
Как
пустой
взгляд,
That
I
see
on
your
face
Который
я
вижу
на
твоем
лице.
Can
I
tell
you
now
Могу
ли
я
сказать
тебе
сейчас,
As
you
turn
to
go
Когда
ты
поворачиваешься,
чтобы
уйти,
I'll
be
dying
slowly
Я
буду
медленно
умирать,
'Til
the
next
hello
До
следующего
«привет».
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься,
I'll
make
you
a
night
Я
подарю
тебе
ночь,
Like
no
night
has
been
Какой
еще
не
было
Or
will
be
again
И
не
будет
никогда.
I'll
sail
on
your
smile
Я
буду
плыть
по
твоей
улыбке,
I'll
ride
on
your
touch
Я
буду
кататься
на
твоих
прикосновениях,
I'll
talk
to
your
eyes
Я
буду
говорить
с
твоими
глазами,
That
I
love
so
much
Которые
я
так
люблю.
But
if
you
go
Но
если
ты
уйдешь,
I
won't
cry
Я
не
буду
плакать,
Though
the
good
is
gone
Хотя
всё
хорошее
уйдет,
Gone
from
goodbye
Уйдет
с
прощанием.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.