Imany - If You Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imany - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь,
On this summer day
В этот летний день,
Then you might as well
То ты можешь так же
Take the sun away
Забрать с собой солнце.
All the birds that flew
Всех птиц, что летали
In the summer sky
В летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была новой,
And our hearts were high
И наши сердца были полны надежд.
When the day was young
Когда день был молод,
And the night was long
А ночь длинна,
And the moon stood still
И луна замирала,
For the night birds song
Слушая песни ночных птиц.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
But if you stay
Но если ты останешься,
I'll make you a day
Я подарю тебе день,
Like no day has been
Какого еще не было
Or will be again
И не будет никогда.
We'll sail the sun
Мы будем плыть по солнцу,
We'll ride on the rain
Мы будем скакать по дождю,
We'll talk to the trees
Мы будем говорить с деревьями
And worship the wind
И поклоняться ветру.
Then if you go
Тогда, если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне лишь немного любви,
To fill up my hand
Чтобы заполнить мою ладонь.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
As I know you must
Как я знаю, ты должен,
There'll be nothing left
В мире не останется ничего,
In the world to trust
Чему можно доверять.
Just an empty room
Только пустая комната,
Full of empty space
Полная пустоты,
Like the empty look
Как пустой взгляд,
That I see on your face
Который я вижу на твоем лице.
Can I tell you now
Могу ли я сказать тебе сейчас,
As you turn to go
Когда ты поворачиваешься, чтобы уйти,
I'll be dying slowly
Я буду медленно умирать,
'Til the next hello
До следующего «привет».
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
But if you stay
Но если ты останешься,
I'll make you a night
Я подарю тебе ночь,
Like no night has been
Какой еще не было
Or will be again
И не будет никогда.
I'll sail on your smile
Я буду плыть по твоей улыбке,
I'll ride on your touch
Я буду кататься на твоих прикосновениях,
I'll talk to your eyes
Я буду говорить с твоими глазами,
That I love so much
Которые я так люблю.
But if you go
Но если ты уйдешь,
I won't cry
Я не буду плакать,
Though the good is gone
Хотя всё хорошее уйдет,
Gone from goodbye
Уйдет с прощанием.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.