Imany - Nothing to Save / Bang Bang (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imany - Nothing to Save / Bang Bang (Live)




Nothing to Save / Bang Bang (Live)
Спасать нечего / Бах-Бах (Live)
If I had a reason why
Если бы у меня была причина,
To stick around a longer while
Чтобы задержаться еще ненадолго,
Don't you think that I would give it a last try
Разве ты не думаешь, что я бы попыталась в последний раз?
Won't you stay to put up one last fight
Не останешься ли ты, чтобы выдержать последний бой?
No more words are left unsaid
Не осталось несказанных слов,
All of ours are been erased
Все наши стерты,
Don't you feel we've made our bet
Разве ты не чувствуешь, что мы сделали свою ставку?
Now it's time to lie ahead
Теперь настало время двигаться дальше.
Don't you turn around, leave our souls
Не оборачивайся, оставь наши души,
We already know, we both already know
Мы уже знаем, мы оба уже знаем,
Don't you turn it around, leave our souls
Не оборачивайся, оставь наши души,
We already know, we both already know
Мы уже знаем, мы оба уже знаем.
Comes a time to say goodbye
Наступает время прощаться,
You don't wanna do it now
Ты не хочешь делать это сейчас,
You were one but we were only
Ты был один, но мы были только…
It was our state of mind
Это было наше состояние души.
Only fear held us hostage
Только страх держал нас в заложниках,
We would need to rip the page
Нам нужно было вырвать страницу,
All our story has been read
Вся наша история прочитана,
Shall we close the book instead
Может, закроем книгу вместо этого?
Don't you turn around, leave our souls
Не оборачивайся, оставь наши души,
We already know, we both already know
Мы уже знаем, мы оба уже знаем,
Don't you turn it around, leave our souls
Не оборачивайся, оставь наши души,
We already know, we both already know
Мы уже знаем, мы оба уже знаем.
Knock knock jokes, nobody's there
Тук-тук, шутки, никого нет,
And from up close it all seems unfair
И вблизи все кажется несправедливым,
And stop top top there's nothing left
И стоп-стоп-стоп, ничего не осталось,
Stop stop, nothing to save
Стоп-стоп, спасать нечего.
Don't you turn around, leave our souls
Не оборачивайся, оставь наши души,
We already know, we both already know
Мы уже знаем, мы оба уже знаем,
Don't you turn it around, leave our souls
Не оборачивайся, оставь наши души,
We already know, we both already know
Мы уже знаем, мы оба уже знаем.
If I had a reason why
Если бы у меня была причина,
To stick around a longer while
Чтобы задержаться еще ненадолго,
Don't you think that I would give it a last try
Разве ты не думаешь, что я бы попыталась в последний раз?
Won't you stay to put up one last fight
Не останешься ли ты, чтобы выдержать последний бой?
Only fear held us hostage
Только страх держал нас в заложниках,
We would need to rip the page
Нам нужно было вырвать страницу,
All of our story has been read
Вся наша история прочитана,
Shall we close the book instead
Может, закроем книгу вместо этого?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.