Imee Ooi - Happy Maitreya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imee Ooi - Happy Maitreya




Happy Maitreya
Happy Maitreya
拿摩 惹納達雅呀
May I, a lowly being, bow to You,
拿摩 巴嘎哇得 釋迦牟拿耶
May I, a lowly being, bow to You, Bhagavan, Tranquil Muni,
答他嘎答耶 阿哈它得
To You, He Who Will Come, the Conqueror,
三藐三布達雅 答雅他
The Tathagata, the Arhat, the Perfect One, the Supremely Awakened One.
阿日得 阿日得 阿巴惹日得
Come! Come! Come, I call You, the Lotus of Tushita,
阿日巔扎呀 哈惹哈惹 美曲
The Crown of the Sugatas, the Lover of the World.
阿哇羅給得 嘎惹 嘎惹 瑪哈
Be revealed to us, O Conquerer, the Conquerer, the Great Conquerer,
薩瑪雅 悉地 帕惹 帕惹 瑪哈泊提曼扎 比扎 瑪惹 瑪惹
The Pledge, the Accomplishment, the Master, the Master, the Great Master, the Seal, the Mark, the Mark
耶瑪剛 薩瑪雅
The Pledge of the Noble One,
泊提 泊提 瑪哈泊提 梭哈
The Enlightenment, the Enlightenment, the Great Enlightenment, Om Swaha
拿摩 惹納達雅呀
May I, a lowly being, bow to You,
拿摩 巴嘎哇得 釋迦牟拿耶
May I, a lowly being, bow to You, Bhagavan, Tranquil Muni,
答他嘎答耶 阿哈它得
To You, He Who Will Come, the Conqueror,
三藐三布達雅 答雅他
The Tathagata, the Arhat, the Perfect One, the Supremely Awakened One.
阿日得 阿日得 阿巴惹日得
Come! Come! Come, I call You, the Lotus of Tushita,
阿日巔扎呀 哈惹哈惹 美曲
The Crown of the Sugatas, the Lover of the World.
阿哇羅給得 嘎惹 嘎惹 瑪哈
Be revealed to us, O Conquerer, the Conquerer, the Great Conquerer,
薩瑪雅 悉地 帕惹 帕惹 瑪哈泊提曼扎 比扎 瑪惹 瑪惹
The Pledge, the Accomplishment, the Master, the Master, the Great Master, the Seal, the Mark, the Mark
耶瑪剛 薩瑪雅
The Pledge of the Noble One,
泊提 泊提 瑪哈泊提 梭哈
The Enlightenment, the Enlightenment, the Great Enlightenment, Om Swaha
拿摩 惹納達雅呀
May I, a lowly being, bow to You,
拿摩 巴嘎哇得 釋迦牟拿耶
May I, a lowly being, bow to You, Bhagavan, Tranquil Muni,
答他嘎答耶 阿哈它得
To You, He Who Will Come, the Conqueror,
三藐三布達雅 答雅他
The Tathagata, the Arhat, the Perfect One, the Supremely Awakened One.
阿日得 阿日得 阿巴惹日得
Come! Come! Come, I call You, the Lotus of Tushita,
阿日巔扎呀 哈惹哈惹 美曲
The Crown of the Sugatas, the Lover of the World.
阿哇羅給得 嘎惹 嘎惹 瑪哈
Be revealed to us, O Conquerer, the Conquerer, the Great Conquerer,
薩瑪雅 悉地 帕惹 帕惹 瑪哈泊提曼扎 比扎 瑪惹 瑪惹
The Pledge, the Accomplishment, the Master, the Master, the Great Master, the Seal, the Mark, the Mark
耶瑪剛 薩瑪雅
The Pledge of the Noble One,
泊提 泊提 瑪哈泊提 梭哈
The Enlightenment, the Enlightenment, the Great Enlightenment, Om Swaha
拿摩 惹納達雅呀
May I, a lowly being, bow to You,
拿摩 巴嘎哇得 釋迦牟拿耶
May I, a lowly being, bow to You, Bhagavan, Tranquil Muni,
答他嘎答耶 阿哈它得
To You, He Who Will Come, the Conqueror,
三藐三布達雅 答雅他
The Tathagata, the Arhat, the Perfect One, the Supremely Awakened One.
阿日得 阿日得 阿巴惹日得
Come! Come! Come, I call You, the Lotus of Tushita,
阿日巔扎呀 哈惹哈惹 美曲
The Crown of the Sugatas, the Lover of the World.
阿哇羅給得 嘎惹 嘎惹 瑪哈
Be revealed to us, O Conquerer, the Conquerer, the Great Conquerer,
薩瑪雅 悉地 帕惹 帕惹 瑪哈泊提曼扎 比扎 瑪惹 瑪惹
The Pledge, the Accomplishment, the Master, the Master, the Great Master, the Seal, the Mark, the Mark
耶瑪剛 薩瑪雅
The Pledge of the Noble One,
泊提 泊提 瑪哈泊提 梭哈
The Enlightenment, the Enlightenment, the Great Enlightenment, Om Swaha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.