Imelda May - Just One Kiss (feat. Ron Wood) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imelda May - Just One Kiss (feat. Ron Wood)




Ha
Ха
"Wanna fool around?"
"Хочешь пошалить?"
What you said
Что ты сказал?
A simple little phrase can only go to my head
Простая фраза может прийти мне в голову.
Bad side, good side
Плохая сторона, хорошая сторона
Upside down
Вверх ногами
You were foolin′ no one when you said, "Let's fool around"
Ты никого не обманывал, когда сказал: "давай пошалим".
Just one kiss
Всего один поцелуй.
But what could come from this? (Oh-oh)
Но что из этого может получиться?
Just one kiss
Всего один поцелуй.
But what could come from this?
Но что из этого выйдет?
Mammalian
Млекопитающее
Mammalian
Млекопитающее
Movin′ like an animal
Двигаюсь, как животное.
Got caught in my eye
Попался мне на глаза
You pull me a little closer
Ты притягиваешь меня немного ближе.
Dancin' thigh to thigh
Танцуем бедро к бедру.
You had to run away
Тебе пришлось бежать.
You headed to the door
Ты направился к двери.
I counted to one
Я досчитал до одного.
And you were back for more
И ты вернулся за добавкой.
Just one kiss
Всего один поцелуй.
But what could come from this? (Yeah)
Но что из этого может получиться?
Just one kiss
Всего один поцелуй.
But what could come from this?
Но что из этого выйдет?
Mammalian (oh-oh)
Млекопитающее (о-о)
Mammalian (oh)
Млекопитающее (о-о)
Mammalian (oh)
Млекопитающее (о)
Mammalian (oh)
Млекопитающее (о)
Kneel at my temple
Преклони колени перед моим храмом.
Drink from my well
Пей из моего колодца.
Oh, babe, the only way is down
О, детка, единственный путь-вниз.
If you're headed to Hell
Если ты направляешься в ад ...
Hold your head high
Держи голову высоко.
Look at my lunar eclipse
Посмотри на мое лунное затмение.
Send me to Heaven, baby
Отправь меня на небеса, детка.
With your lips, yeah
Своими губами, да
Just one kiss (Just one kiss)
Всего один поцелуй (всего один поцелуй).
But what could come from this? (Just one kiss)
Но что из этого выйдет? (всего один поцелуй)
Oh, just one kiss (just one kiss)
О, всего один поцелуй (всего один поцелуй).
But what could come from this? (Oh, what could come from this?)
Но что из этого выйдет? (О, что из этого выйдет?)
Oh, mammalian
О, млекопитающее
(Just one kiss) oh, mammalian
(Всего один поцелуй) о, млекопитающее!
(Just one kiss) Mammalian
(Всего один поцелуй) млекопитающее
(Just one kiss) Mammalian
(Всего один поцелуй) млекопитающее
Mammalian kiss, kiss
Поцелуй млекопитающего, поцелуй.
Just one kiss, what could come from this?
Всего один поцелуй, что из этого выйдет?
Oh, baby, just one kiss, what could come from this?
О, детка, всего один поцелуй, что из этого может получиться?
Oh, baby
О, детка





Writer(s): Davide Rossi, Imelda May, Timothy Jolliffe-bran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.