Imelda May - Ghost of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imelda May - Ghost of Love




I can't survive another night
Я не переживу еще одну ночь.
I'm lost again, I can't get to the light
Я снова заблудился, я не могу добраться до света,
And the bottle is as empty as my mind
и бутылка так же пуста, как и мой разум.
And the truth I search is getting hard to find.
И истину, которую я ищу, становится все труднее найти.
I waste my love for just a while
Я растрачиваю свою любовь впустую лишь на время.
And I know I find my life is on trial
И я знаю, что моя жизнь находится под испытанием.
There's not much time left for me to wait
У меня осталось не так много времени, чтобы ждать.
And a courtroom full of ghosts decide my faith.
И зал суда, полный призраков, решает мою веру.
Judge me once, but don't judge me twice
Суди меня один раз, но не суди дважды.
Listen, let me give you some advice!
Послушай, позволь мне дать тебе совет!
To save your soul and I pray for mine
Чтобы спасти твою душу, и я молюсь за свою.
To the ghost of love and the ghost of time.
К призраку любви и Призраку времени.
In an awful lot of feel, a lot of hate
В ужасном количестве чувств, в большом количестве ненависти.
I must come true before I held my faith
Я должен стать истинным, прежде чем я сохраню свою веру.
The prosecutes don't want my soul to burn
Обвинители не хотят, чтобы моя душа горела.
And the judge will let me know when it's the turn.
И судья даст мне знать, когда настанет очередь.
Judge me once, but don't judge me twice
Суди меня один раз, но не суди дважды.
Listen, let me give you some advice!
Послушай, позволь мне дать тебе совет!
To save your soul and I pray for mine
Чтобы спасти твою душу, и я молюсь за свою.
To the ghost of love and the ghost of time.
К призраку любви и Призраку времени.
Suddenly a light shines in my face
Внезапно мне в лицо ударил свет.
And the boggle in my head feels out of place
И кошмар в моей голове кажется неуместным.
A ghostly voice is fading from my mind
Призрачный голос исчезает из моего сознания.
And it's telling me my life I bet to find.
И он говорит мне, что я должен найти свою жизнь.
Judge me once, but don't judge me twice
Суди меня один раз, но не суди дважды.
Listen, let me give you some advice!
Послушай, позволь мне дать тебе совет!
To save your soul and I pray for mine
Чтобы спасти твою душу, и я молюсь за свою.
To the ghost of love and the ghost of time.
К призраку любви и Призраку времени.
To the ghost of love and the ghost of time.
К призраку любви и Призраку времени.





Writer(s): Higham Darrel Clive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.