Paroles et traduction Imelda May - Gypsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
where
I
go
my
love
Не
важно,
куда
я
иду,
любовь
моя.
We′ll
never
be
apart
Мы
никогда
не
расстанемся.
You're
dear
to
me
and
will
always
be
Ты
дорог
мне
и
всегда
будешь
дорог.
Forever
in
my
heart.
Навсегда
в
моем
сердце.
Oh,
you
are
the
weight
to
me
О,
ты-мой
груз.
The
tail
to
my
kite
Хвост
моего
воздушного
змея
Let
me
drift
high
as
I
can
see
Позволь
мне
плыть
так
высоко,
как
я
могу
видеть.
But
never
out
of
sight
Но
никогда
не
исчезает
из
виду.
Like
a
gypsy,
just
a
Roma
Gypsy
Как
цыганка,
просто
цыганка-цыганка.
Travelin′
is
what
I
do
Путешествия
- это
то,
чем
я
занимаюсь.
It's
a
cowgirl's
dream
Это
мечта
ковбоя.
But
no
matter
where
I′ve
been
Но
не
важно,
где
я
был.
I′ve
never
met
anyone
like
you
You
hold
me
tight
but
never
doubt
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
Ты
крепко
обнимаешь
меня
но
никогда
не
сомневайся
You
let
me
wander
free
Ты
позволяешь
мне
свободно
бродить.
But
at
dead
of
night
by
your
side
Но
в
глухую
ночь
рядом
с
тобой
Is
the
only
home
for
me
Это
единственный
дом
для
меня
Oh,
Buses
and
trains,
slow
to
desert
plains
О,
автобусы
и
поезда,
медленно
едущие
к
пустынным
равнинам.
Take
me
far
away
Забери
меня
далеко
отсюда.
But
a
horse
who
knows
where
the
battle
goes
Но
конь,
который
знает,
куда
ведет
битва.
Never
longs
to
stray
Никогда
не
стремится
сбиться
с
пути.
Like
a
gypsy,
just
a
Roma
Gypsy
Как
цыганка,
просто
цыганка-цыганка.
Travelin'
is
what
I
do
Путешествия
- это
то,
чем
я
занимаюсь.
It′s
a
cowgirl's
dream
Это
мечта
ковбоя.
But
no
matter
where
I′ve
been
Но
не
важно,
где
я
был.
I've
never
met
anyone
like
you
Like
a
gypsy,
just
a
Roma
Gypsy
Я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
похожего
на
цыгана,
просто
Цыгана-Цыгана.
Travelin′
is
what
I
do
Путешествия
- это
то,
чем
я
занимаюсь.
It's
a
cowgirl's
dream
Это
мечта
ковбоя.
But
no
matter
where
I′ve
been
Но
не
важно,
где
я
был.
I′ve
never
met
anyone
like
you
Doo...
doo...
ooo...
Я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
ду...
ду
...
ООО...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higham Imelda Mary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.