Paroles et traduction Imelda May - Inside Out (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Out (Remix)
Наизнанку (Ремикс)
Love,
it′s
a
crazy
make
my
heart
go
oopsy
daisy
Любовь,
это
безумие,
заставляет
моё
сердце
трепетать
Make
my
blood
flow
not
so
lazy
Заставляет
мою
кровь
бежать
быстрее
'Cause
I
love
you
inside
out
Потому
что
я
люблю
тебя
наизнанку
Time
is
a
wasting
while
you
hold
out
Время
тратится
впустую,
пока
ты
медлишь
So
frustrating
′cause
you
know
that
Так
расстраивает,
потому
что
ты
знаешь,
что
Your
looking
amazing
and
I
love
you
inside
out
Ты
выглядишь
потрясающе,
и
я
люблю
тебя
наизнанку
I
love
your
eyes
blue
as
the
skies
Я
люблю
твои
глаза,
синие,
как
небо
I
love
your
lips
to
your
finger
tips
Я
люблю
твои
губы,
до
кончиков
твоих
пальцев
I
love
your
bones,
your
old
sticks
and
stones
Я
люблю
твои
кости,
твои
старые
косточки
Yeah,
I
love
you
inside
out
Да,
я
люблю
тебя
наизнанку
Oh,
don't
you
believe
me?
О,
ты
мне
не
веришь?
Yeah,
I
know
it's
kind
a
creepy
Да,
я
знаю,
это
немного
жутковато
Whoa,
but
oh,
you′re
lovin′
me
deeply
О,
но
ты
любишь
меня
глубоко
Admit
it,
I
did
it,
you
know
you're
going
to
keep
me
Признай
это,
я
добилась
своего,
ты
знаешь,
что
оставишь
меня
So,
say
you
love
me
like
a
hobo
Так
скажи,
что
любишь
меня,
как
бродягу
Worn
and
grubby
but
you
know
though
Потрепанную
и
грязную,
но
ты
же
знаешь
No
one
above
me
and
you
love
me
inside
out,
ooh
Никого
нет
надо
мной,
и
ты
любишь
меня
наизнанку,
ох
Oh,
don′t
you
believe
me
О,
ты
мне
не
веришь?
Yeah,
I
know
it's
kind
of
creepy
Да,
я
знаю,
это
немного
жутковато
Whoa,
but
oh,
loving
me
deeply
О,
но
ты
любишь
меня
глубоко
Admit
it,
I
did
it,
you
know
you
gonna
keep
me
Признай
это,
я
добилась
своего,
ты
знаешь,
что
оставишь
меня
So
say
you
love
me
like
a
hobo
Так
скажи,
что
любишь
меня,
как
бродягу
Worn
and
grubby
but
you
know
though
Потрепанную
и
грязную,
но
ты
же
знаешь
There′s
no
one
above
me
Нет
никого
надо
мной
And
you
love
me
inside
out
И
ты
любишь
меня
наизнанку
I
love
your
chin
and
the
skin
that
you're
in
Я
люблю
твой
подбородок
и
кожу,
в
которой
ты
I
love
your
nails,
even
your
entrails
Я
люблю
твои
ногти,
даже
твои
внутренности
I
love
your
soul
even
your
little
mole
Я
люблю
твою
душу,
даже
твою
маленькую
родинку
Yeah,
I
love
you
inside
out
Да,
я
люблю
тебя
наизнанку
I
love
your
arms
and
your
laugh
out
loud
charms
Я
люблю
твои
руки
и
твой
громкий
смех,
твой
шарм
I
love
your
wits
and
all
your
wobbly
bits
Я
люблю
твой
ум
и
все
твои
недостатки
I
love
your
lungs
and
your
talking
tongue
Я
люблю
твои
легкие
и
твой
говорящий
язык
And
I
love
you
inside
out,
ooh
yeah
И
я
люблю
тебя
наизнанку,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higham Imelda Mary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.