Paroles et traduction Imelda May - Right Amount of Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
a
little
bit
of
bad
in
a
good,
good
man
Мне
нравится
немного
плохого
в
хорошем,
хорошем
человеке.
A
little
bit
of
mad
can
be
a
whole
lotta
fun
Немного
безумия
может
быть
очень
весело
When
you
get
mean
babe,
your
second
to
none
Когда
ты
становишься
злой,
детка,
ты
не
имеешь
себе
равных.
Outta
7 billion
beings,
you
are
my
one
Из
7 миллиардов
существ
ты
мой
единственный.
You
got
me
good,
yeah
you
got
it
going
on
Ты
хорошо
меня
понял,
да,
ты
это
сделал.
You
do
it
for
me,
your
the
right
amount
of
wrong
Ты
делаешь
это
для
меня,
твое
правильное
количество
ошибок.
You
have
the
edge
on
a
world
that's
round
У
тебя
есть
грань
в
круглом
мире.
You
are
lost
but
don't
wanna
be
found
Ты
потерялся,
но
не
хочешь,
чтобы
тебя
нашли.
You
stand
alone
when
your
in
a
crowd
Ты
стоишь
один,
когда
находишься
в
толпе.
You
don't
dream
but
you
scream
out
loud
Ты
не
видишь
снов,
но
громко
кричишь.
You
got
me
good,
yeah
you
got
it
going
on
Ты
хорошо
меня
понял,
да,
ты
это
сделал.
You
do
it
for
me,
your
the
right
amount
of
wrong
Ты
делаешь
это
для
меня,
твое
правильное
количество
ошибок.
A
pinch
of
salt
goes
good
with
sweet
Щепотка
соли
хорошо
сочетается
со
сладким.
A
hint
of
pain
is
great
with
a
treat
Намек
на
боль-это
здорово
с
удовольствием.
Just
like
a
cute
dog
baring
it's
teeth
Совсем
как
милая
собачка,
оскалившая
зубы.
I
love
a
little
strange
and
I
dig
a
bit
of
a
freak
Я
люблю
немного
странного
и
немного
странного.
You
got
me
good,
yeah
you
got
it
going
on
Ты
хорошо
меня
понял,
да,
ты
это
сделал.
You
do
it
for
me,
your
the
right
amount
of
wrong
Ты
делаешь
это
для
меня,
твое
правильное
количество
ошибок.
Your
bad
is
good
and
good
you're
not
Твое
плохое-это
хорошо,
а
хорошее-нет.
Your
wicked
is
great
and
your
cool
is
hot
Твое
зло
велико,
а
твое
хладнокровие
горячо.
You
got
me
good,
yeah
you
got
it
going
on
Ты
хорошо
меня
понял,
да,
ты
это
сделал.
You
do
it
for
me,
your
the
right
amount
of
wrong
Ты
делаешь
это
для
меня,
твое
правильное
количество
ошибок.
Yeah,
you
got
me
good,
got
me
all
the
way
Да,
ты
хорошо
меня
понял,
полностью
меня
понял.
This
girl
could
fall,
could
be
led
astray
Эта
девушка
могла
упасть,
могла
сбиться
с
пути.
Your
kiss
is
soft
but
not
too
weak
Твой
поцелуй
нежен,
но
не
слишком
слаб.
You
keep
me
on
my
toes
then
you
sweep
me
off
my
feet
Ты
держишь
меня
в
напряжении,
а
потом
сбиваешь
с
ног.
You
got
me
good,
yeah
you
got
it
going
on
Ты
хорошо
меня
понял,
да,
ты
это
сделал.
You
do
it
for
me,
your
the
right
amount
of
wrong
Ты
делаешь
это
для
меня,
твое
правильное
количество
ошибок.
You
got
me
good,
yeah
you
got
it
going
on
Ты
хорошо
меня
понял,
да,
ты
это
сделал.
You
do
it
for
me,
your
the
right
amount
of
wrong
Ты
делаешь
это
для
меня,
твое
правильное
количество
ошибок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higham Imelda Mary
Album
Tribal
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.