Paroles et traduction Imelda May - Sixth Sense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
one
kiss
closer
to
kill
Один
поцелуй
приближается
к
убийству.
My
resistance
to
your
kind
of
thrill
Мое
сопротивление
твоему
волнению.
And
your
lips
let
me
know
that
you're
real
И
твои
губы
говорят
мне,
что
ты
настоящая.
Can't
commit
this
crime,
can't
ignore
Не
могу
совершить
это
преступление,
не
могу
игнорировать.
You
got
my
love-stained
heart
on
the
floor
У
тебя
мое
запятнанное
любовью
сердце
на
полу.
So
I
surrender,
can't
take
it
no
more
Так
что
я
сдаюсь,
больше
не
могу
этого
выносить.
I
got
a
sixth
sense,
baby
'bout
you
and
me
У
меня
шестое
чувство,
детка,
насчет
нас
с
тобой.
I
pretend
not
to
wanna
but
it's
haunting
me
at
night
and
day,
yeah
Я
притворяюсь,
что
не
хочу,
но
это
преследует
меня
ночью
и
днем,
да.
I
got
a
sixth
sense,
baby
'bout
you
and
me
У
меня
шестое
чувство,
детка,
насчет
нас
с
тобой.
I'm
damned
if
I
show
it
but
I
can't
shake
this
feeling
away
Я
проклят,
если
покажу
это,
но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Just
can't
shake
it
away
Просто
не
могу
избавиться
от
этого.
When
you
touch
me
rub-a-dub-dub
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
руб-а-Дуб-Дуб.
You
got
my
mind
in
the
gutter
of
love
У
тебя
мой
разум
в
сточной
канаве
любви.
Down
on
my
knees,
I
can't
get
enough
Опустившись
на
колени,
я
не
могу
насытиться.
I
swear
I
saw
you
once
in
a
dream
Клянусь,
я
видел
тебя
однажды
во
сне.
Jumped
out
a
window,
we
kissed
in
the
sea
Выпрыгнул
из
окна,
мы
поцеловались
в
море.
And
we
were
good,
in
my
fantasy
И
мы
были
хороши
в
моих
фантазиях.
I
got
a
sixth
sense
baby
'bout
you
and
me
У
меня
шестое
чувство,
детка,
насчет
нас
с
тобой.
I
pretend
not
to
wanna
but
it's
haunting
me
at
night
and
day,
yeah
Я
притворяюсь,
что
не
хочу,
но
это
преследует
меня
ночью
и
днем,
да.
I
got
a
sixth
sense
baby
'bout
you
and
me
У
меня
шестое
чувство,
детка,
насчет
нас
с
тобой.
I'm
damned
if
I
show
it
but
I
can't
shake
this
feeling
away
Я
проклят,
если
покажу
это,
но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Just
can't
shake
it
away
Просто
не
могу
избавиться
от
этого.
I
see
it
in
the
stars,
I
feel
it
in
my
bones
Я
вижу
это
в
звездах,
я
чувствую
это
в
своих
костях.
It's
written
in
the
cards,
just
like
we've
always
known
Это
написано
в
картах,
как
мы
всегда
знали.
I
got
a
sixth
sense,
baby
'bout
you
and
me
У
меня
шестое
чувство,
детка,
насчет
нас
с
тобой.
I
pretend
not
to
wanna
but
it's
haunting
me
at
night
and
day,
yeah
Я
притворяюсь,
что
не
хочу,
но
это
преследует
меня
ночью
и
днем,
да.
I
got
a
sixth
sense,
baby
'bout
you
and
me
У
меня
шестое
чувство,
детка,
насчет
нас
с
тобой.
I'm
damned
if
I
show
it
but
I
can't
shake
this
feeling
away
Я
проклят,
если
покажу
это,
но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Just
can't
shake
it
away
Просто
не
могу
избавиться
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Moak, Imelda May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.