Imelda May - What We Did in the Dark (feat. Miles Kane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imelda May - What We Did in the Dark (feat. Miles Kane)




You and me baby
Ты и я, детка.
Don′t know what we need
Не знаю, что нам нужно.
Maybe more than this is
Может быть, даже больше, чем сейчас.
But it works somehow
Но это как-то работает.
Fun while it's lasting
Веселье, пока оно длится.
What comes and what′s past
Что приходит и что прошло
Isn't relevant, no
Это не имеет значения, нет
But it's good for now
Но пока все хорошо.
It changes us
Это меняет нас.
The game of lust
Игра похоти
It′s dangerous
Это опасно.
What the night brings out
Что приносит ночь?
Only the moonlight knows
Только лунный свет знает.
What we did in the dark, yeah
То, что мы делали в темноте, да
Blood on the bed
Кровь на кровати.
As I kneel at your head
Когда я преклоняю колени перед твоей головой
Slipping skin into sinful divinity
Скольжение кожи в греховную божественность
No one would know
Никто не узнает.
′Cept the whole neighbourhood
За исключением всего района.
'Cause we′re letting it go
Потому что мы отпускаем его.
To infinity
До бесконечности
It changes us (it changes us)
Это меняет нас (это меняет нас).
This game of lust (this game of lust)
Эта игра похоти (эта игра похоти)
It's dangerous
Это опасно.
What the night brings out
Что приносит ночь?
Midnight comes, we′ve waited all night long
Наступает полночь, мы ждали всю ночь.
Only the moonlight knows
Только лунный свет знает.
What we did in the dark, yeah
То, что мы делали в темноте, да
Limbs entwine just for a little while
Конечности переплетаются совсем ненадолго
Only the moonlight knows
Только лунный свет знает.
What we did in the dark, yeah
То, что мы делали в темноте, да
What's sweet in the sun
Что сладко на солнце
Turns to heat when it′s gone
Превращается в жар, когда его нет.
From dusk until dawn
От заката до рассвета.
Yeah, it lives, it's alive
Да, оно живет, оно живое.
The moon will agree
Луна согласится.
Illuminate you and me
Освети нас с тобой.
'Cause she loves what she sees
Потому что ей нравится то, что она видит.
When we meet in the night
Когда мы встретимся ночью ...
It changes us
Это меняет нас.
It changes us
Это меняет нас.
Oh!
О!
Oh-oh
О-о
Oh-oh
-о-о
What we did in the dark, yeah
То, что мы делали в темноте, да
Oh-oh (tu-do-do-tu-do-do)
О-о (ту-ду-ду-ту-ду-ду)
Oh-oh (tu-do-do-tu-do-do)
О-о (ту-ду-ду-ту-ду-ду)
What we did in the dark, yeah (yeah, yeah, yeah)
То, что мы делали в темноте, да (да, да, да).
Midnight comes, we′ve waited all night long
Наступает полночь, мы ждали всю ночь.
Only the moonlight knows
Только лунный свет знает.
What we did in the dark, yeah
То, что мы делали в темноте, да
Limbs entwine just for a little while
Конечности переплетаются совсем ненадолго
Only the moonlight knows
Только лунный свет знает.
What we did in the dark, yeah, yeah
То, что мы делали в темноте, да, да





Writer(s): Davide Rossi, Imelda May, Timothy Jolliffe-bran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.