Imelda Miller - Yo No Creo en los Hombres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imelda Miller - Yo No Creo en los Hombres




Yo No Creo en los Hombres
I Don't Believe in Men
Tu fuiste muy gentil
You were very kind
Y yo te rechaze
But I rejected you
Ternura percibí
I felt your tenderness
Y por miedo hui
But I ran away out of fear
Me fue muy mal amando
I had a very bad experience in love,
Por eso estoy dudando
That's why I'm hesitating,
Soy esclava del pasado
I'm a slave to the past,
Y esa herida harde aun
And that wound still hurts,
No es tu culpa pero yo no creo en los hombres
It's not your fault but I don't believe in men
Solo me han dado dolor
They've only given me pain
Y con solo oír tu nombre
And just hearing your name
Me tiembla el corazon
Makes my heart tremble
Y ahora yo no creo en los hombres
And now I don't believe in men
Son recuerdo de dolor
They're a reminder of pain
Mi voluntad se esconde de ti
My will hides from you
Solo de ti
Only from you
En el amor perdi
I lost in love
Un hombre fue muy cruel
A man was very cruel
Cadenas del ayer
Chains of the past
Que hoy pesan en mi
That weigh on me today
Tu sigues preguntando porque vivo dudsndo
You keep asking why I live in doubt
Soy esclava del pasado
I'm a slave to the past,
Y esa herida harde aun
And that wound still hurts,
No es tu culpa pero yo no creo en los hombres
It's not your fault but I don't believe in men
Solo me han dado dolor
They've only given me pain
Y con solo oír tu nombre
And just hearing your name
Me tiembla el corazon
Makes my heart tremble
Y ahora yo no creo en los hombres
And now I don't believe in men
Son recuerdo de dolor
They're a reminder of pain
Mi voluntad se esconde de ti
My will hides from you
Yo no creo en los hombres
I don't believe in men
Solo me han dado dolor
They've only given me pain
Y con solo oír tu nombre
And just hearing your name
Me tiembla el corazon
Makes my heart tremble
Y ahora yo no creo en los hombres
And now I don't believe in men
Son recuerdo de dolor
They're a reminder of pain
Mi voluntad se esconde de ti
My will hides from you
De ti
From you





Writer(s): Annette Pradera, José Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.