Imelda Miller - You've Got a Friend (Has Conseguido un Amigo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imelda Miller - You've Got a Friend (Has Conseguido un Amigo)




You've Got a Friend (Has Conseguido un Amigo)
У тебя есть друг (Você Tem um Amigo)
When you're down and troubled
Когда ты расстроен и встревожен
And you need some loving care
И тебе нужна немного нежной заботы
And nothing, nothing is going right
И когда ничто, ничто не идёт как надо
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне
And soon i will be there
И я скоро буду рядом
To brighten up even your darkest night
Чтобы осветить даже твою самую тёмную ночь
You just call out my name
Просто позови меня
And you know wherever I am
И знай, что где бы я ни был
I'll come running to see you again
Я примчусь к тебе
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду рядом
You've got a friend
У тебя есть друг
If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Становится тёмным и затягивается тучами
And that old north wind begins to blow
И этот старый северный ветер начинает дуть
Keep your head together
Сохраняй спокойствие
And call my name out loud
И позови меня во весь голос
Soon you'll hear me knocking at your door
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь
You just call out my name
Просто позови меня
And you know wherever I am
И знай, что где бы я ни был
I'll come running to see you again
Я примчусь к тебе
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду рядом
Ain't it good to know that you've got a friend
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными
They'll hurt you and desert you
Они ранят тебя и покидают тебя
And take your soul if you let them
И заберут твою душу, если ты им позволишь
Oh, but don't you let them
О, но не позволяй им
You just call out my name
Просто позови меня
And you know wherever I am
И знай, что где бы я ни был
I'll come running to see you again
Я примчусь к тебе
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду рядом
You've got a friend
У тебя есть друг
Tienes una amiga
У тебя есть подруга
Cuando estés triste y preocupado
Когда ты грустен и обеспокоен
Y necesites algo de cuidado amoroso
И тебе нужна немного любящей заботы
Y nada, nada esté bien
И ничто, ничто не идёт как надо
Cierra tus ojos y piensa en
Закрой глаза и подумай обо мне
Y pronto estaré ahí
И я скоро буду рядом
Para iluminar incluso tu noche más obscura
Чтобы осветить даже твою самую тёмную ночь
Tu solo grita mi nombre
Просто позови меня
Y tu sabes que donde sea que esté
И знай, что где бы я ни была
Vendré corriendo a verte otra vez
Я примчусь к тебе
Invierno, primavera, verano o otoño
Зимой, весной, летом или осенью
Todo lo que tienes que hacer es llamar
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
Y estaré ahí
И я буду рядом
Tienes una amiga
У тебя есть подруга
Si el cielo sobre ti
Если небо над тобой
Se hace más oscuro y se llena de nubes
Становится тёмным и затягивается тучами
Y ese viejo viento del norte empieza a soplar
И этот старый северный ветер начинает дуть
Mantén la calma
Сохраняй спокойствие
Y llámame en voz alta
И позови меня во весь голос
Pronto me escucharás golpeando a tu puerta
Скоро ты услышишь, как я стучусь в твою дверь
Tu solo grita mi nombre
Просто позови меня
Y tu sabes que donde sea que esté
И знай, что где бы я ни была
Vendré corriendo a verte otra vez
Я примчусь к тебе
Invierno, primavera, verano o otoño
Зимой, весной, летом или осенью
Todo lo que tienes que hacer es llamar
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
Y estaré ahí
И я буду рядом
¿No es bueno saber que tienes una amiga?
Разве не хорошо знать, что у тебя есть подруга?
Cuando la gente puede ser tan fría
Когда люди могут быть такими холодными
Te lastimarán y te abandonarán
Они ранят тебя и покидают тебя
Y se llevarán tu alma si los dejas
И заберут твою душу, если ты им позволишь
Oh, pero no los dejes
О, но не позволяй им
Tu solo grita mi nombre
Просто позови меня
Y tu sabes que donde sea que esté
И знай, что где бы я ни была
Vendré corriendo a verte otra vez
Я примчусь к тебе
Invierno, primavera, verano o otoño
Зимой, весной, летом или осенью
Todo lo que tienes que hacer es llamar
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
Y estaré ahí
И я буду рядом
Tienes una amiga
У тебя есть подруга





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.