Imen Es feat. Abou Debeing - Nous deux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imen Es feat. Abou Debeing - Nous deux




Nous deux
The Two of Us
Tcheh tcheh tcheh tcheh tcheh
Tsk tsk tsk tsk tsk
Tu dis que t'es mon soldat
You say you're my soldier
Mais t'es un aventurier
But you're just an adventurer
T'aimes les terrains minés ta bouche c'est un canon scié
You love minefields, your mouth is a sawed-off shotgun
T'as bien visé ta proie maintenant tu t'en mord les doigts
You aimed well at your prey, now you're biting your fingers
Tu peux me faire les yeux doux mais ça marchera pas avec moi
You can make puppy eyes at me, but it won't work with me
Je t'ai grillé grillé ouais grillé grillé
I've got you figured out, figured out, yeah, figured out, figured out
Tu peux t'expliquer pliquer mais je serais sans pitié pitié
You can explain yourself, explain, but I'll be merciless, merciless
J'ai vu tes DM tout tes snap
I saw your DMs, all your Snaps
Rouge à lèvre sur tes sapes
Lipstick on your clothes
Tu fais le mec proprе quand tu parles
You act all proper when you talk
Mais enfaite ta bouchе est sale
But actually your mouth is filthy
C'est ta tactique à chaque épreuve t'as des nouvelles pratiques
It's your tactic, with every challenge you have new tricks
Je m'applique m'implique avec toi c'est un casse pipe
I put in the effort, get involved, with you it's a headache
Et je vais à 100 000 à l'heure
And I'm going at 100,000 an hour
Des groupies me draguent à pas d'heure
Groupies hit on me every hour
Mais ma AP donne pas l'heure eh
But my AP doesn't tell the time, eh
T'as rien grillé grillé
You haven't figured anything out, figured out
T'es juste piqué piqué
You're just stung, stung
T'as cru que j'allais flipper flipper tchip
You thought I was gonna freak out, freak out, tch
Tu peux me tchipper tchipper
You can try to steal me, steal me
C'était un une deux
It was a one-two
Mais je vais faire le libéro
But now I'm gonna play sweeper
Un pour mon petit égo
One for my little ego
Deux pour les dinéro
Two for the money
Me parles plus de nous deux
Don't talk to me about the two of us anymore
C'est toi qui ne doit plus parler de nous deux
You're the one who shouldn't talk about the two of us anymore
C'est impossible entre nous deux
It's impossible between the two of us
Bien sur que c'est impossible entre nous deux
Of course it's impossible between the two of us
Comment j'ai pu croire en nous deux
How could I have believed in the two of us
C'est moi le fou qui ai cru en nous deux
I'm the fool who believed in the two of us
Tu peux oublier nous deux
You can forget about the two of us
Oui c'est toi qui doit oublier nous deux
Yes, you're the one who needs to forget about the two of us
Nous deux, nous deux
The two of us, the two of us
Nous deux, nous deux, nous deux
The two of us, the two of us, the two of us
Gratte ta te-té
Scratch your head
Fais la le-bé
Act dumb
Tu m'as pris pour un te-trai
You took me for a sucker
Ou pour un teubé
Or for an idiot
J'ai pas l'tavanavon
I don't have the time
Écoute tout tes javanavons
To listen to all your nonsense
Je suis hors game dorénavant
I'm out of the game from now on
Moi c'est le carré d'or
Me, I'm the golden square
Je te laisse les bougs de Paris nord
I'll leave you the guys from Paris North
ceux de château d'eau
Or those from Chateau d'Eau
Même ceux de gare du nord
Even those from Gare du Nord
Je vais pas dire Amen
I'm not gonna say Amen
A tout ce que dit Amel
To everything Amel says
Ah je voulais dire Imen
Ah, I meant Imen
Vas y rentre chez toi
Go on, go home
T'es avant la honte
You were born before shame
Tu vois tellement de meuf que les prénoms se confondent
You see so many girls that the names get mixed up
Une chose est claire tu m'a du-per
One thing is clear, you fooled me
Ce que tu viens de faire ça s'appelle l'adultère
What you just did is called adultery
T'es tu minimise assume un peut
You're here minimizing, own up a little
T'inquiète je te félicite t'as fini le jeu
Don't worry, I congratulate you, you finished the game
Fin de carrière t'as clôturé le bal
End of career, you closed the ball
Me parles plus de nous deux
Don't talk to me about the two of us anymore
C'est toi qui ne doit plus parler de nous deux
You're the one who shouldn't talk about the two of us anymore
C'est impossible entre nous deux
It's impossible between the two of us
Bien sur que c'est impossible entre nous deux
Of course it's impossible between the two of us
Comment j'ai pu croire en nous deux
How could I have believed in the two of us
C'est moi le fou qui ai cru en nous deux
I'm the fool who believed in the two of us
Tu peux oublier nous deux
You can forget about the two of us
Oui c'est toi qui doit oublier nous deux
Yes, you're the one who needs to forget about the two of us
Nous deux, nous deux
The two of us, the two of us
Nous deux, nous deux, nous deux
The two of us, the two of us, the two of us
Oui c'est toi qui doit oublier nous deux
Yes, you're the one who needs to forget about the two of us
Nous deux, nous deux
The two of us, the two of us
Nous deux, nous deux, nous deux
The two of us, the two of us, the two of us





Writer(s): Abou Debeing, Seysey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.