Imen Es feat. Abou Debeing - Nous deux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imen Es feat. Abou Debeing - Nous deux




Tcheh tcheh tcheh tcheh tcheh
Чех чех чех чех чех
Tu dis que t'es mon soldat
Ты говоришь, что ты мой солдат.
Mais t'es un aventurier
Но ты авантюрист
T'aimes les terrains minés ta bouche c'est un canon scié
Тебе нравятся заминированные земли, твой рот-это спиленная пушка.
T'as bien visé ta proie maintenant tu t'en mord les doigts
Ты хорошо прицелился в свою добычу, теперь ты кусаешь ее пальцы
Tu peux me faire les yeux doux mais ça marchera pas avec moi
Ты можешь сделать мои глаза нежными, но со мной это не сработает
Je t'ai grillé grillé ouais grillé grillé
Я тебя поджарил на гриле да поджарил на гриле
Tu peux t'expliquer pliquer mais je serais sans pitié pitié
Ты можешь объясниться, но я буду безжалостно жалеть
J'ai vu tes DM tout tes snap
Я видел твоих девушек во всех твоих снимках.
Rouge à lèvre sur tes sapes
Помада на твоих губах
Tu fais le mec proprе quand tu parles
Ты ведешь себя как чистый парень, когда говоришь
Mais enfaite ta bouchе est sale
Но надень свой грязный рот.
C'est ta tactique à chaque épreuve t'as des nouvelles pratiques
Это твоя тактика на каждом испытании, у тебя есть новые практики
Je m'applique m'implique avec toi c'est un casse pipe
Я подаю заявление, что я ввязываюсь в тебя, это отстой.
Et je vais à 100 000 à l'heure
И я буду на 100 000 в час
Des groupies me draguent à pas d'heure
Поклонницы заигрывают со мной не за горами
Mais ma AP donne pas l'heure eh
Но мой ап не дает времени, да
T'as rien grillé grillé
Ты ничего не поджарил на гриле.
T'es juste piqué piqué
Тебя просто ужалили.
T'as cru que j'allais flipper flipper tchip
Ты думал, что я схожу с ума от чипа.
Tu peux me tchipper tchipper
Ты можешь чипнуть меня чиппером
C'était un une deux
Это был один раз два
Mais je vais faire le libéro
Но сейчас я займусь либеро
Un pour mon petit égo
Один для моего маленького эгоиста
Deux pour les dinéro
Два на обед
Me parles plus de nous deux
Расскажи мне больше о нас обоих
C'est toi qui ne doit plus parler de nous deux
Это ты не должна больше говорить о нас обоих.
C'est impossible entre nous deux
Между нами двумя это невозможно
Bien sur que c'est impossible entre nous deux
Конечно, между нами двумя это невозможно
Comment j'ai pu croire en nous deux
Как я мог поверить в нас обоих?
C'est moi le fou qui ai cru en nous deux
Это я дурак, который поверил в нас обоих.
Tu peux oublier nous deux
Ты можешь забыть нас обоих
Oui c'est toi qui doit oublier nous deux
Да, это ты должен забыть нас обоих.
Nous deux, nous deux
Мы оба, мы оба
Nous deux, nous deux, nous deux
Мы двое, мы двое, мы двое
Gratte ta te-té
Поцарапай свою шею
Fais la le-bé
Сделай это сам.
Tu m'as pris pour un te-trai
Ты принял меня за сумасшедшего.
Ou pour un teubé
Или для тевбе
J'ai pas l'tavanavon
У меня нет таванавона.
Écoute tout tes javanavons
Слушай все свои яванавоны
Je suis hors game dorénavant
Теперь я вне игры
Moi c'est le carré d'or
Я - Золотой квадрат.
Je te laisse les bougs de Paris nord
Я оставляю тебя на попечение Северного Парижа.
ceux de château d'eau
Где те, что в водонапорной башне
Même ceux de gare du nord
Даже те, что в Гар-дю-Нор
Je vais pas dire Amen
Я не собираюсь говорить Аминь.
A tout ce que dit Amel
За все, что сказала Амель
Ah je voulais dire Imen
Ах, я имел в виду имя
Vas y rentre chez toi
Иди домой. иди домой.
T'es avant la honte
Ты родился до позора.
Tu vois tellement de meuf que les prénoms se confondent
Ты видишь столько девушек, что имена путаются.
Une chose est claire tu m'a du-per
Ясно одно, что ты должен меня понять.
Ce que tu viens de faire ça s'appelle l'adultère
То, что ты только что сделал, называется прелюбодеянием.
T'es tu minimise assume un peut
Ты здесь, ты сводишь к минимуму возможность
T'inquiète je te félicite t'as fini le jeu
Не волнуйся, я поздравляю тебя с тем, что ты закончил игру
Fin de carrière t'as clôturé le bal
Конец карьеры, ты закрыл выпускной.
Me parles plus de nous deux
Расскажи мне больше о нас обоих
C'est toi qui ne doit plus parler de nous deux
Это ты не должна больше говорить о нас обоих.
C'est impossible entre nous deux
Между нами двумя это невозможно
Bien sur que c'est impossible entre nous deux
Конечно, между нами двумя это невозможно
Comment j'ai pu croire en nous deux
Как я мог поверить в нас обоих?
C'est moi le fou qui ai cru en nous deux
Это я дурак, который поверил в нас обоих.
Tu peux oublier nous deux
Ты можешь забыть нас обоих
Oui c'est toi qui doit oublier nous deux
Да, это ты должен забыть нас обоих.
Nous deux, nous deux
Мы оба, мы оба
Nous deux, nous deux, nous deux
Мы двое, мы двое, мы двое
Oui c'est toi qui doit oublier nous deux
Да, это ты должен забыть нас обоих.
Nous deux, nous deux
Мы оба, мы оба
Nous deux, nous deux, nous deux
Мы двое, мы двое, мы двое





Writer(s): Abou Debeing, Seysey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.