Paroles et traduction Imen Es - Elle ou moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
d′nouvelles
tu
fais
le
mort,
donc
je
fais
la
veuve
Ни
весточки,
ты
притворяешься
мертвым,
вот
я
и
играю
роль
вдовы
Comme
d'habitude
j′ferme
les
yeux,
et
je
fais
l'aveugle
Как
обычно,
я
закрываю
глаза
и
притворяюсь
слепой
Tu
réponds
pas
au
téléphone
j'suis
paniquée
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
я
в
панике
Faut
qu′tu
choisisses
la
rue
ou
moi,
j′suis
fatiguée
Тебе
нужно
выбрать
улицу
или
меня,
я
устала
J'connais
tes
délires
(j′connais
tes
délires)
Я
знаю
твои
выходки
(я
знаю
твои
выходки)
T'accumules
les
délires
(t′accumules
les
délires)
Ты
копишь
выходки
(ты
копишь
выходки)
Tu
m'appelles
habibti
(tu
m′appelles,
tu
m'appelles)
Ты
зовешь
меня
«хабибти»
(ты
зовешь
меня,
ты
зовешь
меня)
Mais
j'crois
qu′t′aimes
que
la
bibi
(eh,
eh,
eh)
Но
я
думаю,
ты
любишь
только
тусовки
(эй,
эй,
эй)
Faut
qu'tu
grandisses
un
peu
(un
peu)
Тебе
нужно
немного
повзрослеть
(немного)
Ça
nous
aidera
beaucoup
(beaucoup)
Это
очень
поможет
нам
(очень)
Parlons
un
peu,
s′il
te
plaît
arrête
tout
Давай
поговорим,
пожалуйста,
остановись
J'm′inquiète
pour
notre
avenir
Я
беспокоюсь
о
нашем
будущем
Quand
tu
pars
j'peux
pas
t′retenir,
eh
eh
Когда
ты
уходишь,
я
не
могу
тебя
удержать,
эй,
эй
Pas
d'nouvelles
tu
fais
le
mort,
donc
je
fais
la
veuve
Ни
весточки,
ты
притворяешься
мертвым,
вот
я
и
играю
роль
вдовы
Comme
d'habitude
j′ferme
les
yeux,
et
je
fais
l′aveugle
Как
обычно,
я
закрываю
глаза
и
притворяюсь
слепой
Tu
réponds
pas
au
téléphone,
j'suis
paniquée
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
я
в
панике
Faut
qu′tu
choisisses
la
rue
ou
moi,
j'suis
fatiguée
Тебе
нужно
выбрать
улицу
или
меня,
я
устала
Tu
veux
qu′j'assume
ta
vie
(tu
veux
qu′j'assume
ta
vie)
Ты
хочешь,
чтобы
я
принимала
твою
жизнь
(ты
хочешь,
чтобы
я
принимала
твою
жизнь)
Mais
pourquoi
tu
m'évites
(mais
pourquoi
tu
m′évites)
Но
почему
ты
избегаешь
меня
(но
почему
ты
избегаешь
меня)
Et
j′sais
plus
quoi
penser
eh
И
я
больше
не
знаю,
что
думать,
эй
J'veux
juste
qu′on
s'éloigne
du
danger
(eh,
eh,
eh)
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
ушли
от
опасности
(эй,
эй,
эй)
Il
faut
qu′t'arrête
ce
jeu
Тебе
нужно
прекратить
эту
игру
J′veux
pas
qu'on
ait
ta
peau
(ta
peau)
Я
не
хочу,
чтобы
нам
досталось
(досталось)
Tu
parles
enjeux,
pendant
qu'je
pense
à
nous
Ты
говоришь
о
ставках,
пока
я
думаю
о
нас
J′m′inquiète
pour
notre
avenir
Я
беспокоюсь
о
нашем
будущем
Quand
tu
pars
j'peux
pas
t′retenir,
eh
eh
Когда
ты
уходишь,
я
не
могу
тебя
удержать,
эй,
эй
Pas
d'nouvelles
tu
fais
le
mort,
donc
je
fais
la
veuve
Ни
весточки,
ты
притворяешься
мертвым,
вот
я
и
играю
роль
вдовы
Comme
d′habitude
j'ferme
les
yeux,
et
je
fais
l′aveugle
Как
обычно,
я
закрываю
глаза
и
притворяюсь
слепой
Tu
réponds
pas
au
téléphone,
j'suis
paniquée
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
я
в
панике
Faut
qu'tu
choisisses
la
rue
ou
moi,
j′suis
fatiguée
Тебе
нужно
выбрать
улицу
или
меня,
я
устала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nos vies
date de sortie
16-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.