Paroles et traduction Imen Es - Essaie encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essaie encore
Попробуй еще раз
Dis-moi
dans
l'fond
c'que
tu
veux,
tu
veux
prendre
ma
vie
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле,
ты
хочешь
забрать
мою
жизнь
Tu
veux
voir
le
monde
de
mes
yeux,
tu
veux
mon
avenir
Ты
хочешь
увидеть
мир
моими
глазами,
ты
хочешь
мое
будущее
J'ai
vu
ta
façon
de
regarder,
j'ai
vu
dans
ton
vice
Я
видела,
как
ты
смотришь,
я
видела
твою
порочность
Tu
fais
tout
pour
prendre
mon
bébé,
t'en
dors
plus
la
nuit
Ты
делаешь
все,
чтобы
забрать
моего
малыша,
ты
не
спишь
ночами
Je
connais
ce
genre
de
fille,
c'est
la
psychiatrie
Я
знаю
таких,
как
ты,
тебе
место
в
психушке
Snap
visé
en
noir
sur
blanc
dans
sa
story
Снап
отмечен
черным
по
белому
в
твоей
истории
Viens
pas
postuler
ici,
t'es
impolie
Даже
не
пытайся
претендовать,
ты
невежлива
J'ai
signé
un
CDI,
t'as
rien
compris
Я
подписала
бессрочный
контракт,
ты
ничего
не
поняла
Que
chacune
reste
à
sa
place,
place,
à
sa
place
Пусть
каждая
останется
на
своем
месте,
месте,
на
своем
месте
Place,
à
sa
place,
reste
à
ta
place
Место,
на
своем
месте,
оставайся
на
своем
месте
Que
chacune
reste
à
sa
place,
place,
à
sa
place
Пусть
каждая
останется
на
своем
месте,
месте,
на
своем
месте
Place,
à
sa
place,
reste
à
ta
place
Место,
на
своем
месте,
оставайся
на
своем
месте
Tu
veux
ma
vie,
essaye
encore
Хочешь
мою
жизнь,
попробуй
еще
раз
Ça
crève
les
yeux,
tu
meurs
d'envie
d'jeter
un
sort
Это
очевидно,
ты
умираешь
от
желания
наложить
проклятие
Tu
veux
mon
bébé,
essaye
encore
Хочешь
моего
малыша,
попробуй
еще
раз
J'ai
dit
"oui"
pour
toutes
vous
laissez
derrière
la
porte
Я
сказала
"да",
чтобы
оставить
всех
вас
за
дверью
Tu
seras
pas
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Ты
не
будешь
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной
Tu
seras
pas
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Ты
не
будешь
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной
Non,
t'auras
pas
c'que
tu
veux
(c'que
tu
veux),
t'auras
pas
ma
vie
(ma
vie)
Нет,
ты
не
получишь
того,
чего
хочешь
(чего
хочешь),
ты
не
получишь
мою
жизнь
(мою
жизнь)
J'ai
pas
besoin
de
lire
ton
CV
(ton
CV),
je
sais
ce
qui
t'motive
(motive)
Мне
не
нужно
читать
твое
резюме
(твое
резюме),
я
знаю,
что
тобой
движет
(движет)
T'auras
pas
mon
mode
d'emploi
(mode
d'emploi),
t'auras
pas
d'notice
(notice)
Ты
не
получишь
мою
инструкцию
(инструкцию),
ты
не
получишь
руководство
(руководство)
Toutes
les
meufs
comme
ça,
c'est
nocif,
mais
j'suis
pas
novice
Все
такие,
как
ты,
— вредны,
но
я
не
новичок
J'le
redis,
ce
genre
de
fille,
c'est
la
psychiatrie
Повторюсь,
таким,
как
ты,
место
в
психушке
Elle
raconte
sa
vie
sur
les
réseaux
(sur
les
réseaux),
c'est
sa
thérapie
Она
рассказывает
о
своей
жизни
в
соцсетях
(в
соцсетях),
это
ее
терапия
On
met
les
points
sur
les
i
(sur
les
i),
j'ferai
pas
d'virgule
Расставим
все
точки
над
i
(над
i),
я
не
буду
ставить
запятые
On
sait
très
bien
qui
est
qui
(qui
est
qui),
t'es
ridicule
Мы
прекрасно
знаем,
кто
есть
кто
(кто
есть
кто),
ты
смешна
Que
chacune
reste
à
sa
place,
place,
à
sa
place
Пусть
каждая
останется
на
своем
месте,
месте,
на
своем
месте
Place,
à
sa
place,
reste
à
ta
place
Место,
на
своем
месте,
оставайся
на
своем
месте
Que
chacune
reste
à
sa
place,
place,
à
sa
place
Пусть
каждая
останется
на
своем
месте,
месте,
на
своем
месте
Place,
à
sa
place,
reste
à
ta
place
Место,
на
своем
месте,
оставайся
на
своем
месте
Tu
veux
ma
vie,
essaye
encore
Хочешь
мою
жизнь,
попробуй
еще
раз
Ça
crève
les
yeux,
tu
meurs
d'envie
d'jeter
un
sort
Это
очевидно,
ты
умираешь
от
желания
наложить
проклятие
Tu
veux
mon
bébé,
essaye
encore
Хочешь
моего
малыша,
попробуй
еще
раз
J'ai
dit
"oui"
pour
toutes
vous
laissez
derrière
la
porte
Я
сказала
"да",
чтобы
оставить
всех
вас
за
дверью
Tu
seras
pas
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Ты
не
будешь
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной
Tu
seras
pas
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Ты
не
будешь
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной
J'essaye
pas
de
me
voir
à
travers
toi
Я
не
пытаюсь
увидеть
себя
в
тебе
J'suis
pas
comme
les
gens
veulent,
j'suis
seulement
moi
Я
не
такая,
какой
меня
хотят
видеть
люди,
я
просто
я
Tout
c'qui
s'passe
vers
chez
toi,
ça
m'concerne
pas
Все,
что
происходит
у
тебя,
меня
не
касается
Ça
m'concerne
pas,
non,
ça
m'concerne
pas
Меня
не
касается,
нет,
меня
не
касается
N'essaye
pas
de
te
voir
à
travers
moi
Не
пытайся
увидеть
себя
во
мне
Sois
pas
comme
les
gens
veulent,
sois
seulement
toi
Не
будь
такой,
какой
тебя
хотят
видеть
люди,
будь
просто
собой
Tout
c'qui
s'passe
vers
chez
moi,
ça
t'concerne
pas
Все,
что
происходит
у
меня,
тебя
не
касается
Ça
t'concerne
pas,
non,
ça
t'concerne
pas
Тебя
не
касается,
нет,
тебя
не
касается
Tu
veux
ma
vie,
essaye
encore
Хочешь
мою
жизнь,
попробуй
еще
раз
Ça
crève
les
yeux,
tu
meurs
d'envie
d'jeter
un
sort
Это
очевидно,
ты
умираешь
от
желания
наложить
проклятие
Tu
veux
mon
bébé,
essaye
encore
Хочешь
моего
малыша,
попробуй
еще
раз
J'ai
dit
"oui"
pour
toutes
vous
laissez
derrière
la
porte
Я
сказала
"да",
чтобы
оставить
всех
вас
за
дверью
Tu
seras
pas
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Ты
не
будешь
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной
Tu
seras
pas
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Ты
не
будешь
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной,
мной
(Young
Boba
get
this
song)
(Young
Boba
get
this
song)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.