Paroles et traduction Imen Es - Fantôme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ent′
nous
deux,
trop
d'épisodes,
j′peux
même
plus
compter
le
nombre
Между
нами
двумя
слишком
много
эпизодов,
я
даже
не
могу
сосчитать
J'étais
morte
dans
le
film,
mais
j'te
suivais
comme
ton
ombre
Я
была
мертва
в
этом
фильме,
но
следовала
за
тобой,
как
твоя
тень
Un
scénario
écrit
avec
mes
larmes
et
un
peu
d′encre
Сценарий,
написанный
моими
слезами
и
капелькой
чернил
Mais
j′me
doutais
de
rien
quand
à
ton
port,
j'ai
jeté
l′ancre
Но
я
ни
о
чем
не
подозревала,
когда
бросила
якорь
в
твоей
гавани
Vous
savez
pas
c'que
c′est
d'avoir
le
cœur
déchiré
Ты
не
знаешь,
каково
это
- иметь
разбитое
сердце
Quand
j′ai
essayé
d'le
recoudre,
direct,
il
s'est
effilé
Когда
я
пыталась
его
сшить,
оно
тут
же
расползалось
T′étais
tellement
absent
que
j′me
suis
mise
à
déprimer
Ты
был
так
отсутствующим,
что
я
начала
впадать
в
депрессию
J'voulais
qu′on
dialogue
mais
j'me
suis
mise
à
débiter
Я
хотела,
чтобы
мы
поговорили,
но
начала
просто
выпаливать
всё
Tu
m′as
rendu
parano,
dépressive,
agressive
Ты
сделал
меня
параноидальной,
депрессивной,
агрессивной
Bipolaire,
en
colère
Биполярной,
разъяренной
Une
boule
de
nerfs,
j'ai
trop
souffert
Сгустком
нервов,
я
слишком
сильно
страдала
J′ai
pris
la
fuite
comme
une
antilope
Я
пустилась
в
бегство,
как
антилопа
T'étais
l'poison,
y
avait
pas
d′antidote
Ты
был
ядом,
и
не
было
противоядия
Si
tu
veux
que
je
développe
Если
хочешь,
чтобы
я
подробнее
рассказала,
Tu
n′étais
qu'une
feuille
blanche
dans
l′enveloppe
Ты
был
всего
лишь
чистым
листом
в
конверте
Pas
d'émotion,
t′étais
comme
un
clone
Без
эмоций,
ты
был
как
клон
Moi,
j'ai
cru
qu′t'étais
dans
ton
rôle
А
я
думала,
что
ты
просто
играешь
роль
Donc
j'ai
crié
pour
qu′ça
t′touche
Поэтому
я
кричала,
чтобы
достучаться
до
тебя
Mais
comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Но
как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
T′es
au
premier
rang,
regarde
bien
le
spectacle
Ты
в
первом
ряду,
смотри
внимательно
на
представление
D'une
femme
détruite
qui
essaye
d′éviter
les
obstacles
Разрушенной
женщины,
которая
пытается
избежать
препятствий
T'étais
pas
mon
soleil,
t'étais
qu′un
ciel
rempli
d′orages
Ты
был
не
моим
солнцем,
ты
был
всего
лишь
небом,
полным
гроз
J'aurais
dû
écouter
ma
best,
elle
m′l'avait
prédit
comme
l′oracle
Мне
следовало
послушать
мою
лучшую
подругу,
она
предсказала
это,
как
оракул
Tu
t'es
fait
désirer,
tu
t′es
débiné
Ты
заставил
себя
желать,
а
потом
сбежал
Invitations
déclinées
puis
tu
t'es
défilé
Отклонял
приглашения,
а
потом
и
вовсе
исчез
Tous
tes
mensonges,
j'en
faisais
mes
vérités
Все
твои
лжи
я
принимала
за
правду
J′m′étais
autocloisonnée
donc
j'me
suis
autodélivrée
Я
сама
себя
заперла,
поэтому
сама
себя
и
освободила
Tu
m′as
rendu
parano,
dépressive,
agressive
Ты
сделал
меня
параноидальной,
депрессивной,
агрессивной
Bipolaire,
en
colère
Биполярной,
разъяренной
Une
boule
de
nerfs,
j'ai
trop
souffert
Сгустком
нервов,
я
слишком
сильно
страдала
J′ai
pris
la
fuite
comme
une
antilope
Я
пустилась
в
бегство,
как
антилопа
T'étais
l′poison,
y
avait
pas
d'antidote
Ты
был
ядом,
и
не
было
противоядия
Si
tu
veux
que
je
développe
Если
хочешь,
чтобы
я
подробнее
рассказала,
Tu
n'étais
qu′une
feuille
blanche
dans
l′enveloppe
Ты
был
всего
лишь
чистым
листом
в
конверте
Pas
d'émotion,
t′étais
comme
un
clone
Без
эмоций,
ты
был
как
клон
Moi,
j'ai
cru
que
t′étais
dans
ton
rôle
А
я
думала,
что
ты
просто
играешь
роль
Donc
j'ai
crié
pour
que
ça
te
touche
Поэтому
я
кричала,
чтобы
достучаться
до
тебя
Mais
comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Но
как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Comment
j′ai
pu
te
suivre?
Pour
ça
j′me
suis
perdue
Как
я
могла
следовать
за
тобой?
Я
потеряла
себя
из-за
этого
J'voyais
pas
les
signes,
j′sentais
pas
l'épine
Я
не
видела
знаков,
не
чувствовала
шипов
Comment
j′ai
pu
te
suivre?
Pour
ça
j'm′étais
perdue
Как
я
могла
следовать
за
тобой?
Я
потеряла
себя
из-за
этого
J'voyais
pas
les
signes,
j'sentais
pas
l′épine
Я
не
видела
знаков,
не
чувствовала
шипов
J′ai
pris
la
fuite
comme
une
antilope
Я
пустилась
в
бегство,
как
антилопа
T'étais
l′poison,
y
avait
pas
d'antidote
Ты
был
ядом,
и
не
было
противоядия
Si
tu
veux
que
je
développe
Если
хочешь,
чтобы
я
подробнее
рассказала,
Tu
n′étais
qu'une
feuille
blanche
dans
l′enveloppe
Ты
был
всего
лишь
чистым
листом
в
конверте
Pas
d'émotion,
t'étais
comme
un
clone
Без
эмоций,
ты
был
как
клон
Moi,
j′ai
cru
que
t′étais
dans
ton
rôle
А
я
думала,
что
ты
просто
играешь
роль
Donc
j'ai
crié
pour
que
ça
te
touche
Поэтому
я
кричала,
чтобы
достучаться
до
тебя
Mais
comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Но
как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
Оу-оу,
оу,
оу-оу-оу
Comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Как
мне
дотронуться
до
призрака?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Young Bouba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.