Imen Es - Fantôme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imen Es - Fantôme




Fantôme
Призрак
Ent′ nous deux, trop d'épisodes, j′peux même plus compter le nombre
Между нами двумя слишком много эпизодов, я даже не могу сосчитать
J'étais morte dans le film, mais j'te suivais comme ton ombre
Я была мертва в этом фильме, но следовала за тобой, как твоя тень
Un scénario écrit avec mes larmes et un peu d′encre
Сценарий, написанный моими слезами и капелькой чернил
Mais j′me doutais de rien quand à ton port, j'ai jeté l′ancre
Но я ни о чем не подозревала, когда бросила якорь в твоей гавани
Vous savez pas c'que c′est d'avoir le cœur déchiré
Ты не знаешь, каково это - иметь разбитое сердце
Quand j′ai essayé d'le recoudre, direct, il s'est effilé
Когда я пыталась его сшить, оно тут же расползалось
T′étais tellement absent que j′me suis mise à déprimer
Ты был так отсутствующим, что я начала впадать в депрессию
J'voulais qu′on dialogue mais j'me suis mise à débiter
Я хотела, чтобы мы поговорили, но начала просто выпаливать всё
Tu m′as rendu parano, dépressive, agressive
Ты сделал меня параноидальной, депрессивной, агрессивной
Bipolaire, en colère
Биполярной, разъяренной
Une boule de nerfs, j'ai trop souffert
Сгустком нервов, я слишком сильно страдала
J′ai pris la fuite comme une antilope
Я пустилась в бегство, как антилопа
T'étais l'poison, y avait pas d′antidote
Ты был ядом, и не было противоядия
Si tu veux que je développe
Если хочешь, чтобы я подробнее рассказала,
Tu n′étais qu'une feuille blanche dans l′enveloppe
Ты был всего лишь чистым листом в конверте
Pas d'émotion, t′étais comme un clone
Без эмоций, ты был как клон
Moi, j'ai cru qu′t'étais dans ton rôle
А я думала, что ты просто играешь роль
Donc j'ai crié pour qu′ça t′touche
Поэтому я кричала, чтобы достучаться до тебя
Mais comment j'vais toucher un fantôme?
Но как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j′vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j'vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
T′es au premier rang, regarde bien le spectacle
Ты в первом ряду, смотри внимательно на представление
D'une femme détruite qui essaye d′éviter les obstacles
Разрушенной женщины, которая пытается избежать препятствий
T'étais pas mon soleil, t'étais qu′un ciel rempli d′orages
Ты был не моим солнцем, ты был всего лишь небом, полным гроз
J'aurais écouter ma best, elle m′l'avait prédit comme l′oracle
Мне следовало послушать мою лучшую подругу, она предсказала это, как оракул
Tu t'es fait désirer, tu t′es débiné
Ты заставил себя желать, а потом сбежал
Invitations déclinées puis tu t'es défilé
Отклонял приглашения, а потом и вовсе исчез
Tous tes mensonges, j'en faisais mes vérités
Все твои лжи я принимала за правду
J′m′étais autocloisonnée donc j'me suis autodélivrée
Я сама себя заперла, поэтому сама себя и освободила
Tu m′as rendu parano, dépressive, agressive
Ты сделал меня параноидальной, депрессивной, агрессивной
Bipolaire, en colère
Биполярной, разъяренной
Une boule de nerfs, j'ai trop souffert
Сгустком нервов, я слишком сильно страдала
J′ai pris la fuite comme une antilope
Я пустилась в бегство, как антилопа
T'étais l′poison, y avait pas d'antidote
Ты был ядом, и не было противоядия
Si tu veux que je développe
Если хочешь, чтобы я подробнее рассказала,
Tu n'étais qu′une feuille blanche dans l′enveloppe
Ты был всего лишь чистым листом в конверте
Pas d'émotion, t′étais comme un clone
Без эмоций, ты был как клон
Moi, j'ai cru que t′étais dans ton rôle
А я думала, что ты просто играешь роль
Donc j'ai crié pour que ça te touche
Поэтому я кричала, чтобы достучаться до тебя
Mais comment j′vais toucher un fantôme?
Но как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j'vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j'vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
Comment j′ai pu te suivre? Pour ça j′me suis perdue
Как я могла следовать за тобой? Я потеряла себя из-за этого
J'voyais pas les signes, j′sentais pas l'épine
Я не видела знаков, не чувствовала шипов
Comment j′ai pu te suivre? Pour ça j'm′étais perdue
Как я могла следовать за тобой? Я потеряла себя из-за этого
J'voyais pas les signes, j'sentais pas l′épine
Я не видела знаков, не чувствовала шипов
J′ai pris la fuite comme une antilope
Я пустилась в бегство, как антилопа
T'étais l′poison, y avait pas d'antidote
Ты был ядом, и не было противоядия
Si tu veux que je développe
Если хочешь, чтобы я подробнее рассказала,
Tu n′étais qu'une feuille blanche dans l′enveloppe
Ты был всего лишь чистым листом в конверте
Pas d'émotion, t'étais comme un clone
Без эмоций, ты был как клон
Moi, j′ai cru que t′étais dans ton rôle
А я думала, что ты просто играешь роль
Donc j'ai crié pour que ça te touche
Поэтому я кричала, чтобы достучаться до тебя
Mais comment j′vais toucher un fantôme?
Но как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j'vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j′vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j'vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh
Оу-оу, оу, оу-оу-оу
Comment j′vais toucher un fantôme?
Как мне дотронуться до призрака?





Writer(s): Abou Debeing, Young Bouba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.