Imen Es - La fille d'à côté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imen Es - La fille d'à côté




La fille d'à côté
The Girl Next Door
Devant eux, tu fais le bad boy
In front of them, you play the bad boy
Dans ton compte en banque, y a foye
Your bank account is empty, though
Tu m'as eu dès le début
You had me from the start
Ouais, j'ai cru en ta réput' moi
Yeah, I believed your reputation, I did
Si j'ai pu placer ma confiance en toi
If I was able to place my trust in you
C'est que je pensais que tu pensais à nous
It's because I thought you were thinking of us
Mais j'aurais les écouter eux
But I should have listened to them
Qui m'avaient prévenu que t'étais dangereux
Who warned me that you were dangerous
Game over, game over, game over
Game over, game over, game over
Fais plus le lover, le lover, le lover
Stop playing the lover, the lover, the lover
Game over, game over, game over
Game over, game over, game over
Fais plus le lover, le lover, le lover
Stop playing the lover, the lover, the lover
Je t'ai pris pour un homme et j't'ai surcoté
I took you for a man and I overrated you
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Pendant toutes ces années, ouais j't'ai supporté
During all these years, yeah I put up with you
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Côté, côté
Next door, next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Si tu fuis, moi je te suis, mais suis-moi, je te fuis
If you run, I follow, but follow me, I run
Je ne sais plus qui tu es car je sais qui je suis
I don't know who you are anymore because I know who I am
Efface mon phone-tel, j'ai bloqué ton numéro
Erase my phone number, I blocked yours
T'achèteras pas mon honneur, même avec des dineros
You won't buy my honor, even with your money
T'es mort dans le film, ouais mort dans le film
You're dead in the movie, yeah dead in the movie
Fonce dans le mur, vas-y reste tranquille
Hit the wall, go ahead, stay quiet
T'es mort dans le film, ouais mort dans le film
You're dead in the movie, yeah dead in the movie
Fonce dans le mur, vas y reste tranquille
Hit the wall, go ahead, stay quiet
Game over, game over, game over
Game over, game over, game over
Fais plus le lover, le lover, le lover
Stop playing the lover, the lover, the lover
Game over, game over, game over
Game over, game over, game over
Fais plus le lover, le lover, le lover
Stop playing the lover, the lover, the lover
Je t'ai pris pour un homme et j't'ai surcoté
I took you for a man and I overrated you
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Pendant toutes ces années, ouais j't'ai supporté
During all these years, yeah I put up with you
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Ici, les murs sont fins, un jour, tout se sait
Here, the walls are thin, one day, everything comes out
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Côté, côté
Next door, next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Côté, côté
Next door, next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Côté, côté
Next door, next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Je t'ai pris pour un homme et j't'ai surcoté
I took you for a man and I overrated you
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Pendant toutes ces années, ouais j't'ai supporté
During all these years, yeah I put up with you
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Ici, les murs sont fins, un jour, tout se sait
Here, the walls are thin, one day, everything comes out
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door
Côté, côté
Next door, next door
Mais t'as préféré la fille d'à côté
But you preferred the girl next door





Writer(s): Abou Debeing, Mkl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.