Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot d'amour
Worte der Liebe
Young
Bouda
got
the
sauce
Young
Bouda
hat
die
Sauce
Un
petit
peu
comme
tous
ces
gens
Ein
bisschen
wie
all
diese
Leute
J′m'adoucis
avec
le
temps
Werde
ich
sanfter
mit
der
Zeit
Et
j′avance
malgré
le
vent
Und
ich
gehe
voran
trotz
des
Windes
Même
si
tout
l'monde
dit
que
Auch
wenn
alle
sagen,
dass
J't′ai
laissé
faire
parce
que
c′était
risqué
Ich
hab
dich
machen
lassen,
weil
es
riskant
war
Comme
un
mystère
qu'on
n′a
jamais
percé
Wie
ein
Geheimnis,
das
man
nie
gelüftet
hat
Comme
un
moteur,
j'aurais
dû
nous
booster
Wie
ein
Motor,
hätte
ich
uns
antreiben
sollen
Puis
t′es
parti
et
t'as
gardé
les
clefs
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
die
Schlüssel
behalten
Et
j′suis
restée
figée
Und
ich
bin
erstarrt
geblieben
J'm'étais
dit
que
tu
n′le
ferais
pas
Ich
hatte
mir
gesagt,
dass
du
es
nicht
tun
würdest
Parce
qu′ici
tout
se
sait
Denn
hier
weiß
man
alles
Je
te
l'ai
dit
dès
le
départ
Ich
hab
es
dir
von
Anfang
an
gesagt
Je
n′ai
jamais
vraiment
su
faire
avec
les
mots
d'amour
Ich
wusste
nie
wirklich
mit
Worten
der
Liebe
umzugehen
Toi,
tu
voulais
des
preuves,
j′te
les
ai
montrées
tous
les
jours
Du,
du
wolltest
Beweise,
ich
hab
sie
dir
jeden
Tag
gezeigt
Hé,
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
(Hé,
des
mots
d′amour)
car
je
suis
(Hey,
Worte
der
Liebe)
denn
ich
bin
Un
petit
peu
comme
tous
ces
gens
Ein
bisschen
wie
all
diese
Leute
J'm'adoucis
avec
le
temps
Ich
werde
sanfter
mit
der
Zeit
Et
j′avance
malgré
le
vent
Und
ich
gehe
voran
trotz
des
Windes
Même
si
tout
l′monde
dit
que
Auch
wenn
alle
sagen,
dass
Je
n'ai
jamais
vraiment
su
faire
avec
les
mots
d′amour
Ich
wusste
nie
wirklich
mit
Worten
der
Liebe
umzugehen
Toi,
tu
voulais
des
preuves,
j'te
les
ai
montrées
tous
les
jours
Du,
du
wolltest
Beweise,
ich
hab
sie
dir
jeden
Tag
gezeigt
Hé
des
mots
d′amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Hé
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
J′t'ai
laissé
faire,
j'y
ai
crû
dur
comme
fer
Ich
hab
dich
machen
lassen,
ich
hab
fest
daran
geglaubt
J′voulais
créer
not′
monde,
pas
chacun
dans
sa
sphère
Ich
wollte
unsere
Welt
erschaffen,
nicht
jeder
in
seiner
Sphäre
J'voulais
pas
me
taire,
non
je
voulais
pas
t′perdre
Ich
wollte
nicht
schweigen,
nein,
ich
wollte
dich
nicht
verlieren
On
était
partenaires,
là
j'ai
le
morale
à
terre
Wir
waren
Partner,
jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört
J′suis
pas
dans
les
clichés
Ich
bin
nicht
für
Klischees
Les
non-dits
et
le
temps
nous
séparent
Das
Unausgesprochene
und
die
Zeit
trennen
uns
Et
maintenant
tu
le
sais
Und
jetzt
weißt
du
es
Je
te
le
demande
bien,
on
redémarre
Ich
bitte
dich
darum,
fangen
wir
neu
an?
Je
n'ai
jamais
vraiment
su
faire
avec
les
mots
d′amour
Ich
wusste
nie
wirklich
mit
Worten
der
Liebe
umzugehen
Toi,
tu
voulais
des
preuves,
j'te
les
ai
montrées
tous
les
jours
Du,
du
wolltest
Beweise,
ich
hab
sie
dir
jeden
Tag
gezeigt
Hé
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
(Hé
des
mots
d′amour)
car
je
suis
(Hey,
Worte
der
Liebe)
denn
ich
bin
Un
petit
peu
comme
tous
ces
gens
Ein
bisschen
wie
all
diese
Leute
J′m'adoucis
avec
le
temps
Ich
werde
sanfter
mit
der
Zeit
Et
j′avance
malgré
le
vent
Und
ich
gehe
voran
trotz
des
Windes
Même
si
tout
l'monde
dit
que
Auch
wenn
alle
sagen,
dass
Je
n′ai
jamais
vraiment
su
faire
avec
les
mots
d'amour
Ich
wusste
nie
wirklich
mit
Worten
der
Liebe
umzugehen
Toi,
tu
voulais
des
preuves,
j′te
les
ai
montrées
tous
les
jours
Du,
du
wolltest
Beweise,
ich
hab
sie
dir
jeden
Tag
gezeigt
Hé
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Hé
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Un
petit
peu
comme
tous
ces
gens
Ein
bisschen
wie
all
diese
Leute
J′m′adoucis
avec
le
temps
Ich
werde
sanfter
mit
der
Zeit
Et
j'avance
malgré
le
vent
Und
ich
gehe
voran
trotz
des
Windes
Même
si
tout
l′monde
dit
que
Auch
wenn
alle
sagen,
dass
Hé
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Hé
des
mots
d′amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Hé
des
mots
d'amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Hé
des
mots
d′amour
Hey,
Worte
der
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maître Gims, Young Bouba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.