Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendeur de rêve
Traumverkäufer
Young
Bouba
got
the
sauce
Young
Bouba
hat
die
Sauce
Mes
copines
me
disent
"dans
ta
bouche,
il
y
a
du
feu"
Meine
Freundinnen
sagen
mir:
„In
deinem
Mund
ist
Feuer“
Non,
moi,
j'dis
qu't'étais
mon
sang
fait
de
sucre
Nein,
ich
sage,
du
warst
mein
Blut,
aus
Zucker
gemacht
Toutes
tes
paroles
ont
l'goût
du
miel
All
deine
Worte
schmecken
nach
Honig
Et
j'veux
goûter,
re-goûter,
re-goûter
Und
ich
will
kosten,
wieder
kosten,
wieder
kosten
T'es
comme
une
tumeur
dans
le
crâne,
t'arrives
à
me
bousiller
la
tête
Du
bist
wie
ein
Tumor
im
Schädel,
du
schaffst
es,
mir
den
Kopf
zu
ruinieren
Mais
quand
t'es
loin,
je
suis
d'humeur
négative
Aber
wenn
du
weit
weg
bist,
bin
ich
schlecht
gelaunt
Mes
proches
doivent
supporter
mon
impolitesse
Meine
Nahestehenden
müssen
meine
Unhöflichkeit
ertragen
Tu
m'fais
du
mal,
c'est
pas
normal,
non
Du
tust
mir
weh,
das
ist
nicht
normal,
nein
J'veux
m'éloigner,
je
suis
dans
le
mal
Ich
will
mich
entfernen,
mir
geht
es
schlecht
T'es
un
vendeur
de
rêves,
tu
m'fais
rêver
éveiller
Du
bist
ein
Traumverkäufer,
du
lässt
mich
im
Wachzustand
träumen
Un
vendeur
de
rêves,
quand
je
dors,
je
n'veux
plus
m'réveiller
Ein
Traumverkäufer,
wenn
ich
schlafe,
will
ich
nicht
mehr
aufwachen
Un
vendeur
de
rêves,
t'arrives
à
m'émerveiller
Ein
Traumverkäufer,
du
schaffst
es,
mich
zu
begeistern
Un
vendeur
de
rêves,
mais
je
n'dois
plus
somnoler
Ein
Traumverkäufer,
aber
ich
darf
nicht
mehr
dösen
Mes
copines
pensent
que
j'vois
flou,
mais,
c'est
du
HD
j'y
vois
net
Meine
Freundinnen
denken,
ich
sehe
verschwommen,
aber
es
ist
HD,
ich
sehe
klar
Au
final,
c'est
lui
qui
deviendra
fou,
quand
j'déciderai
d'inverser
les
lettres
Am
Ende
wird
er
derjenige
sein,
der
verrückt
wird,
wenn
ich
beschließe,
die
Buchstaben
umzudrehen
J'ai
un
point
obscur
dans
le
cœur,
j'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
Ich
habe
einen
dunklen
Fleck
im
Herzen,
ich
habe
schon
allerlei
erlebt
C'est
pas
d'la
torture,
j'ai
décidé
d'encaisser
toutes
les
douleurs
Das
ist
keine
Folter,
ich
habe
beschlossen,
alle
Schmerzen
einzustecken
Tu
m'fais
du
mal,
c'est
pas
normal
Du
tust
mir
weh,
das
ist
nicht
normal
De
m'éloigner,
je
suis
dans
l'mal
Mich
zu
entfernen,
mir
geht
es
schlecht
T'es
un
vendeur
de
rêves,
tu
m'fais
rêver
éveiller
Du
bist
ein
Traumverkäufer,
du
lässt
mich
im
Wachzustand
träumen
Un
vendeur
de
rêves,
quand
je
dors,
je
n'veux
plus
m'réveiller
Ein
Traumverkäufer,
wenn
ich
schlafe,
will
ich
nicht
mehr
aufwachen
Un
vendeur
de
rêves,
t'arrives
à
m'émerveiller
Ein
Traumverkäufer,
du
schaffst
es,
mich
zu
begeistern
Un
vendeur
de
rêves,
mais
je
n'dois
plus
somnoler
Ein
Traumverkäufer,
aber
ich
darf
nicht
mehr
dösen
Avec
toi,
le
jour
devient
la
nuit,
l'impossible
devient
possible
Mit
dir
wird
der
Tag
zur
Nacht,
das
Unmögliche
wird
möglich
J'avais
l'air
innocente,
aujourd'hui
j'suis
prise
pour
cible
Ich
wirkte
unschuldig,
heute
bin
ich
zur
Zielscheibe
geworden
Tu
peux
l'voir
dans
mes
yeux,
tu
peux
lire
la
vérité
Du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen,
du
kannst
die
Wahrheit
lesen
Même
si
je
mens,
même
si
je
mens
Auch
wenn
ich
lüge,
auch
wenn
ich
lüge
Même
si
je
mens,
même
si
je
mens
Auch
wenn
ich
lüge,
auch
wenn
ich
lüge
(Tu
peux
lire
la
vérité
dans
mes
yeux)
Même
si
je
mens
(Du
kannst
die
Wahrheit
in
meinen
Augen
lesen)
Auch
wenn
ich
lüge
(Tu
peux
lire
la
vérité
dans
mes
yeux)
Même
si
je
mens
(Du
kannst
die
Wahrheit
in
meinen
Augen
lesen)
Auch
wenn
ich
lüge
(Tu
peux
lire
la
vérité
dans
mes
yeux)
Même
si
je
mens
(Du
kannst
die
Wahrheit
in
meinen
Augen
lesen)
Auch
wenn
ich
lüge
(Tu
peux
lire
la
vérité
dans
mes
yeux)
Même
si
je
mens
(Du
kannst
die
Wahrheit
in
meinen
Augen
lesen)
Auch
wenn
ich
lüge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Young Bouba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.