Imen Es - Vendeur de rêve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imen Es - Vendeur de rêve




Vendeur de rêve
Dream Seller
Young Bouba got the sauce
Young Bouba got the sauce
Mes copines me disent "dans ta bouche, il y a du feu"
My girlfriends tell me "there is fire in your mouth"
Non, moi, j'dis qu't'étais mon sang fait de sucre
No, I mean you were my blood made of sugar
Toutes tes paroles ont l'goût du miel
All your words taste like honey
Et j'veux goûter, re-goûter, re-goûter
And I want a taste, re-taste, re-taste
T'es comme une tumeur dans le crâne, t'arrives à me bousiller la tête
You're like a tumor in the brain, you can mess with my head
Mais quand t'es loin, je suis d'humeur négative
But when you're away, I'm in a negative mood
Mes proches doivent supporter mon impolitesse
My loved ones have to bear my rudeness
Tu m'fais du mal, c'est pas normal, non
You hurt me, it's not normal
J'veux m'éloigner, je suis dans le mal
I want to get away, I'm in pain
T'es un vendeur de rêves, tu m'fais rêver éveiller
You're a dream seller, you make me dream awake
Un vendeur de rêves, quand je dors, je n'veux plus m'réveiller
A dream seller, when I sleep, I don't want to wake up anymore
Un vendeur de rêves, t'arrives à m'émerveiller
A dream seller, you can amaze me
Un vendeur de rêves, mais je n'dois plus somnoler
A dream seller, but I shouldn't doze off anymore
Mes copines pensent que j'vois flou, mais, c'est du HD j'y vois net
My girlfriends think I see blurry, but, it's HD I see clearly
Au final, c'est lui qui deviendra fou, quand j'déciderai d'inverser les lettres
In the end, he'll be the one who goes crazy, when I decide to reverse the letters
J'ai un point obscur dans le cœur, j'en ai vu de toutes les couleurs
I have a dark spot in my heart, I have seen all the colors
C'est pas d'la torture, j'ai décidé d'encaisser toutes les douleurs
It's not torture, I decided to take all the pain
Tu m'fais du mal, c'est pas normal
You hurt me, it's not normal
De m'éloigner, je suis dans l'mal
Getting away from me, I'm in pain
T'es un vendeur de rêves, tu m'fais rêver éveiller
You're a dream seller, you make me dream awake
Un vendeur de rêves, quand je dors, je n'veux plus m'réveiller
A dream seller, when I sleep, I don't want to wake up anymore
Un vendeur de rêves, t'arrives à m'émerveiller
A dream seller, you can amaze me
Un vendeur de rêves, mais je n'dois plus somnoler
A dream seller, but I shouldn't doze off anymore
Avec toi, le jour devient la nuit, l'impossible devient possible
With you, day turns into night, the impossible becomes possible
J'avais l'air innocente, aujourd'hui j'suis prise pour cible
I looked innocent, today I'm a target
Tu peux l'voir dans mes yeux, tu peux lire la vérité
You can see it in my eyes, you can read the truth
Même si je mens, même si je mens
Even if I lie, even if I lie
Même si je mens, même si je mens
Even if I lie, even if I lie
(Tu peux lire la vérité dans mes yeux) Même si je mens
(You can read the truth in my eyes) Even if I lie
(Tu peux lire la vérité dans mes yeux) Même si je mens
(You can read the truth in my eyes) Even if I lie
(Tu peux lire la vérité dans mes yeux) Même si je mens
(You can read the truth in my eyes) Even if I lie
(Tu peux lire la vérité dans mes yeux) Même si je mens
(You can read the truth in my eyes) Even if I lie





Writer(s): Abou Debeing, Young Bouba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.