Imer Xavier - Nadie Como Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imer Xavier - Nadie Como Tú




Nadie Como Tú
Nobody Like You
Dime si yo
Tell me if I
Voy por el camino correcto
Am on the right path
Dime si yo
Tell me if I
Necesito acercarme a ti
Need to get closer to you
Tantas veces
So many times
Que yo pensé que el amor que tenía
That I thought the love I had
Era lo suficiente para ser feliz
Was enough to be happy
Y no lo era
And it wasn't
Yo te ignoraba
I ignored you
Y me arrepiento
And I regret it
Por perder mi tiempo y no ver que
For wasting my time and not seeing that
Nadie como
Nobody like you
Que me ame así
Who loves me like that
Nadie como
Nobody like you
Que me cuide a mi
Who takes care of me
Nadie como
Nobody like you
Que me ame así
Who loves me like that
Nadie como
Nobody like you
Que me cuide a mi
Who takes care of me
Como lo haces
The way you do
Nadie lo puede hacer así
Nobody can do it like that
Y solo me amaste
And only you loved me
Cuando nadie más me quiera a mi
When no one else wanted me
Nadie daba lo que diste por mi
Nobody gave what you gave for me
Tu mirada me dio un propósito para vivir
Your look gave me a purpose to live
Me diste vida nueva para que tenga nueva oportunidad
You gave me a new life so that I have a new opportunity
Quiero aprovechar ya que estás presente aquí pa' preguntar
I want to take advantage of it since you are here to ask
Que tengo hacer yo
What should I do
Pa' mantener mi relación
To keep my relationship
Impeccable contigo
Impeccable with you
Nadie como
Nobody like you
Que me ame así
Who loves me like that
Nadie como
Nobody like you
Que me cuide a mi
Who takes care of me
Nadie como
Nobody like you
Que me ame así
Who loves me like that
Nadie como
Nobody like you
Que me cuide a mi
Who takes care of me
Como lo haces
The way you do
Nadie lo puede hacer así
Nobody can do it like that
Y solo me amaste
And only you loved me
Cuando nadie más me quiera a mi
When no one else wanted me
En el momento que más necesitaba llegaste a mi vida
The moment I needed you most, you came into my life
Para darme todo que creaste para que viva feliz
To give me everything you created so that I can live happily
Ya no me hace falta nada desde que llegaste a mi vida
I don't need anything anymore since you came into my life
Llenaste todo vacío no hay frío
You filled every emptiness, there is no cold
En este camino si camino contigo
On this path if I walk with you
Si la marea sube y en el barco estás
If the tide rises and you are on the boat
No tengo que temer porque allí estás
I don't have to fear because you are there
Nadie como
Nobody like you
Que me ame así
Who loves me like that
Nadie como
Nobody like you
Que me cuide a mi
Who takes care of me
Nadie como
Nobody like you
Que me ame así
Who loves me like that
Nadie como
Nobody like you
Que me cuide a mi
Who takes care of me
Como lo haces
The way you do
Nadie lo puede hacer así
Nobody can do it like that
Y solo me amaste
And only you loved me
Cuando nadie más me quiera a mi
When no one else wanted me
Dime si yo
Tell me if I
Voy por el camino correcto
Am on the right path
Dime si yo
Tell me if I
Necesito acercarme a ti
Need to get closer to you





Writer(s): Imer Arriola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.