Paroles et traduction Imer Xavier - Noches Frías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches Frías
Холодные ночи
Yo
tomé
mil
decisiones
Я
принял
тысячу
решений,
Que
no
fueron
las
mejores
Которые
не
были
лучшими,
Y
se
sentían
bien
И
они
казались
правильными,
Pero
no
podía
ver
Но
я
не
мог
видеть,
Decisiones
que
tome
Решения,
которые
я
принял,
No
notaba
que
yo
me
alejé
Я
не
замечал,
что
отдаляюсь
De
todo
lo
bueno
que
tenías
От
всего
хорошего,
что
ты
дарила
мне,
Sin
ti
Dios
Без
тебя,
Боже,
Te
presento
mi
vida
porque
no
quiero
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
потому
что
не
хочу
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Más
claro
no
lo
puedo
tener
Яснее
некуда,
Si
ya
yo
se
lo
que
yo
tengo
hacer
Я
уже
знаю,
что
мне
делать,
Tengo
que
abandonar
Я
должен
отказаться
Todo
lo
que
no
me
dejar
ir
От
всего,
что
не
дает
мне
уйти
Adonde
yo
quiero
estar
Туда,
где
я
хочу
быть,
Y
adonde
me
sienta
feliz
И
где
я
чувствую
себя
счастливым.
Decisiones,
decisiones
Решения,
решения,
Hay
tantas
decisiones
Так
много
решений,
Que
tengo
que
tomar
Которые
я
должен
принять,
Para
que
no
tenga
más
Чтобы
больше
не
было
Noches
frías
Холодных
ночей,
Noches
solas
Одиноких
ночей.
Sin
ti
Dios
Без
тебя,
Боже,
Te
presento
mi
vida
porque
no
quiero
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
потому
что
не
хочу
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Mi
felicidad
depende
de
mi
Мое
счастье
зависит
от
меня
Y
nadie
más
И
ни
от
кого
больше,
Y
nadie
más
И
ни
от
кого
больше.
Hay
cosas
que
yo
tengo
que
arreglar
Есть
вещи,
которые
я
должен
исправить.
Es
un
proceso
que
yo
tengo
que
pasar
para
no
tener
Это
процесс,
через
который
я
должен
пройти,
чтобы
не
было
Otra
noche
fría
Еще
одной
холодной
ночи
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Otra
noche
fría
Еще
одну
холодную
ночь
Por
cruzar
la
línea
fina
Из-за
пересечения
тонкой
грани,
Se
que
habían
consecuencias
Я
знал,
что
будут
последствия,
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
Но
даже
зная,
не
мог
сдвинуться
с
места.
Alista
tus
maltesas
que
tu
vas
pa'
fuera
Собирай
свои
чемоданы,
ты
уходишь.
Tu
tiempo
se
acabo
conmigo
Твое
время
со
мной
истекло.
Que
tu
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Ya
no
quiero
verte
más
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Adonde
tú
estés
Туда,
где
ты.
Decisiones
decisiones
Решения,
решения,
Hay
tantas
decisiones
Так
много
решений,
Que
tengo
que
tomar
Которые
я
должен
принять,
Para
que
no
tenga
más
Чтобы
больше
не
было
Noches
frías
Холодных
ночей,
Noches
solas
Одиноких
ночей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imer Arriola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.